Greek to me


That's Greek to me or it's Greek to me is an idiom in English, expressing that something is difficult to understand.
The idiom is typically used with respect to something of a foreign nature, however it may be considered an insult to some. Complexity or imprecision of verbal or written expression or diagram, often containing excessive use of jargon, dialect, mathematics, science, symbols, or diagrams. The metaphor makes reference to Greek, as an archetypal foreign form of communication both written and spoken. Technically, the phrase is classified as a dead metaphor, meaning that its components cannot be used separately, unlike for example the dormant metaphor "foot of the hill", which permits saying "that hill has a tree at its foot".

Origins

It may have been a direct translation of a similar phrase in Graecum est; non legitur. This phrase was increasingly used by monk scribes in the Middle Ages, as knowledge of the Greek alphabet and language was dwindling among those who were copying manuscripts in monastic libraries.
Recorded usage of the metaphor in English traces back to the early modern period. It appears in 1599 in Shakespeare's play Julius Caesar, as spoken by Servilius Casca to Cassius after a festival in which Caesar was offered a crown:
Here, Casca's literal ignorance of Greek is the source of the phrase, using its common meaning to play on the uncertainty among the conspirators about Cicero's attitude to Caesar's increasingly regal behaviour. Shakespeare was not the only author to use the expression.
It was also used in 1603 by Thomas Dekker in his play Patient Grissel:
The expression is almost exclusively used with reference to the speaker ; Dekker's "Greek to him" is rare.

Variations

Different languages have similar formulations. Many have picked the point of reference to be a foreign language with another alphabet or writing system.
This is an example of the usage of demonyms in relation to the ability of a people to be understood, comparable to the development of the words barbarian, Nemec.

In other languages

In an article published by Arnold L. Rosenberg in the language journal Lingvisticæ Investigationes, he claimed that there was a popular "consensus" that Chinese was the "hardest" language, since various non-English languages most frequently used the Chinese language in their equivalent expression to the English idiom "it's all Greek to me". Also, David Moser of the University of Michigan Center for Chinese Studies made the same claim as Arnold L. Rosenberg.
LanguagePhraseTranslationTarget language / meaning
EnglishIt's Double Dutch.Double Dutch
EnglishThat's Greek to me.Greek
AlbanianMos fol kinezce.Do not speak Chinese.Chinese
AfrikaansDis Grieks vir my.It's Greek to me.Greek
Arabicيتحدث باللغة الصينيةyataḥaddaṯ bil-luġah aṣ-Ṣīnīyah
He's speaking Chinese.Chinese
The verb in the example can be conjugated in other forms.
Arabic, Syrian Colloquialيحكي كرشونيyaḥki Karšūni
He's speaking Syriac.Syriac, using the Garshuni script as a reference to it.
The verb in the example can be conjugated in other forms.
Arabic, Egyptian Colloquialبيتكلم بالهنديbyatkallam bel-hendi
He's speaking Hindi.Hindi
The verb in the example can be conjugated in other forms.
AsturianSuename chinu
Ta'n chinu.
It sounds like Chinese to me.
It's in Chinese.
Chinese
BulgarianВсе едно ми говориш на патагонски.Vse edno mi govoriš na patagonski.
It's like you're talking in Patagonian."Patagonian"
Cantonese呢個係咪鬼畫符呀? / 呢个系咪鬼画符呀?li1 go3 hai6 mai6 gwai2 waak6 fu4 aa3
Is this ghost script?"ghost script"
Refers to illegible handwriting.
CatalanCom si diguessis LlúciaLike if you say Lucy; not referring to a language-
CebuanoLinatinLatinLatin, a language used in rituals by holy men such as Catholic priests, faith healers, and talisman owners.
CebuanoIninsikChineseChinese
ChavacanoAleman ese comigo.It's German to me.German
CroatianTo su za mene španska sela.These are to me the Spanish countryside.Spanish
CzechTo je pro mě španělská vesnice.This is a Spanish village to me.Spanish
DanishDet rene volapyk.This is pure gibberish.Volapük
DanishDet er en by i Rusland.This is a town in Russia.Russian
DutchDat is Chinees voor mij.That is Chinese to me.Chinese
DutchIk snap er geen jota van.I don't understand one iota of it. Reference to.Greek
EsperantoTio estas volapukaĵo.That's a Volapük thing.Volapük
EstonianSee on mulle hiina keel.This is Chinese to me.Chinese
FilipinoParang IntsikIt looks like Chinese.Chinese
FinnishTäyttä hepreaa.It's all Hebrew.Hebrew
Finnish:wikt:siansaksa|Kuulostaa siansaksaltaSounds like pig's Germangibberish
Finnishharakanvarpaita Magpie's toesunintelligible writing
French:wikt:c’est du chinois|C'est du chinois.
:wikt:c’est de l’hébreu|C'est de l'hébreu.
:wikt:c’est du russe|C'est du russe.

It's Chinese.
It's Hebrew.
It's Russian.
Chinese
Hebrew
Russian
GermanDas kommt mir spanisch vorThat sounds like Spanish to me. Spanish
GermanSpreche ich chinesisch?Am I speaking Chinese?Chinese
GermanFachchinesischspecialty Chinese Chinese
GermanKauderwelschtrade RomanceMediterranean Lingua Franca
GermanBöhmische DörferBohemian villagesThis does not refer to a language, but likens someone's ignorance of a term to ignorance about obscure villages in Bohemia.
GermanIch verstehe nur Bahnhof.All I understand is "train station."
GermanPolnisch rückwärtsPolish in reversePolish
Greek, Standard ModernΑυτά μου φαίνονται κινέζικα.This strikes me as ChineseChinese
Greek, Standard ModernΑυτά μου φαίνονται αλαμπουρνέζικα.These seem to me gobbledygook."Alaburnese"
Greek, CypriotΕν τούρτζικα που μιλάς;Are you speaking Turkish?Turkish
Hebrewזה סינית בשביליIt's Chinese to me!Chinese
HungarianEz nekem kínai.It's Chinese to me.Chinese
IcelandicHrognamál"fish-egg language"-
IcelandicÞetta er hebreska fyrir mér.This is Hebrew to me.Hebrew
Indonesian Cakar ayamChicken feetgibberish
Refers to unreadable writing.
IndonesianBahasa planetplanet languagealien language
ItalianQuesto per me è arabo/aramaico/ostrogoto,, This is Arabic/Aramaic/Ostrogoth to meArabic, Aramaic, Ostrogoth
Japanese珍紛漢紛Chinpun kanpun
"Ching chong"formal speech
Refers to the "Chinese" sound of incomprehensible Chinese loanwords.
JavaneseCakar pitik
Chicken feetgibberish
JavaneseBasa londoDutch languageDutch
LatinGraecum est; nōn legiturThis is Greek; it can't be readGreek
LatvianTā man ir ķīniešu ābeceThis is Chinese alphabet book to meChinese
LithuanianTai man kaip kinų kalba.It's Chinese to meChinese
MacedonianЗа мене тоа е шпанско селоZa mene toa e špansko selo
It is for me a Spanish village.Spanish
Mandarin看起來像天書。/ 看起来像天书。Kànqǐlái xiàng tiān shū
Looks like a book from Heaven"Heaven's language"
Refers to an unknown writing system, or god's language, c.f. A Book from the Sky.
Mandarin這是鬼畫符嗎? / 这是鬼画符吗?Zhè shì guǐhuàfú ma?
Are these ghost-drawn marks?"ghost language"
Refers to very poor, incomprehensible handwriting.
Mandarin聽起來像鳥語。/ 听起来像鸟语。Tīngqǐlái xiàng niǎoyǔ.
Sounds like bird language.
"bird language"
Refers to incomprehensible speech.
Mandarin火星文Huǒxīng wén
Martian writing"Martian"
Usually refers to comically unconventional writing, but is also often used in the same context of unintelligible words or text.
Low SaxonDat kümmt mi spaansch vör.That seems like Spanish to me.Spanish
NorwegianDet er helt gresk for meg.It's complete Greek to meGreek
Persianانگار ژاپنی حرف می زنهIt's as if he/she's speaking JapaneseJapanese
Persianمگه ترکی حرف میزنم؟Am I speaking TurkishTurkish
PolishTo dla mnie chińszczyzna.To me it's ChineseChinese
PolishSiedzieć jak na tureckim kazaniuSit as in a Turkish sermonTurkish
PolishCzeski filmCzech movie Czech
PortugueseIsto para mim é chinês.This is Chinese to meChinese
PortugueseIsto para mim é grego.This is Greek to meGreek
PortugueseNão entendo grego/hebraico/aramaico.,, I don't understand Greek/Hebrew/AramaicGreek, Hebrew, Aramaic
PortugueseNão falo grego/hebraico/aramaico.,, I don't speak Greek/Hebrew/AramaicGreek, Hebrew, Aramaic
PortugueseVocê está falando grego/latim/árabe.
Você fala em... '
,,
]
You are speaking Greek/Latin/Arabic.Greek, Latin, Arabic
PortugueseVocê está falando grego/latim/árabe? ]Are you speaking Greek/Latin/Arabic?Greek, Latin, Arabic
PortugueseNão leio japonês.
Não sei ler japonês/árabe.

,
I can't read Japanese/ArabicJapanese, Arabic
RomanianParcă e chineză.
It's like Chinese.Chinese
RussianЭто для меня китайская грамота.Eto dlja menjá kitájskaja grámota.
That's Chinese writing to me.Chinese, but emphasis is put on reading rather than speaking. The phrase is often applied when not understanding branches of knowledge like chemistry, maths or computing due to lack of familiarity.
RussianКак курица лапой.Like chicken feet.gibberish
Refers to very poor, incomprehensible handwriting.
SerbianТо су за мене шпанска села.
To su za mene španska sela.
These are to me a Spanish village.Spanish
SerbianК'о да кинески причаш.
K'o da kineski pričaš.
Like speaking in ChineseChinese
SlovakTo je pre mňa španielska dedina.That is a Spanish village to me.Spanish
SloveneTo mi je španska vasThat is a Spanish village to me.Spanish
SpanishEstá en chino/arameo.
Me suena a chino/arameo.
,
,
This is in Chinese/Aramaic.
It sounds like Chinese/Aramaic to me.
Chinese, Aramaic
SpanishNo entiendo ni jotaI don't understand one iota of it.
Reference to Matthew 5:18.
Greek
SwedishDet är rena grekiskan.It's all GreekGreek
TurkishKonuya Fransız kaldım.I am French to the topic.Turkish, as from the viewpoint of a French person who doesn't understand any Turkish.
TurkishAnladıysam Arap olayım.If I could understand, I'd be an Arab.Arabic
UkrainianЦе для мене китайська грамота.Tse dlja mene kitajs'ka gramota.
That's Chinese writing to me.Chinese
VenetianPar mi xe turco.To me this is Turkish.Turkish
VietnameseTiếng Miên.CambodianCambodian
Yiddish'''תּרגום־לשון
טערקיש
אָץ־קוצץ־לשון
מלאָכים־לשון
חרטמים־לשון
targem-loshn
terkish
ots-koytsets-loshn
malokhim-loshn
khartumim-loshn
targum language
Turkish
gibberish
the language of angels
the language of a pharaoh's magicians
Aramaic / Turkish / gibberish / angelic language / Hieroglyphics