C


C or c is the third letter in the English and ISO basic Latin alphabets. Its name in English is cee, plural cees.

History

"C" comes from the same letter as "G". The Semites named it gimel. The sign is possibly adapted from an Egyptian hieroglyph for a staff sling, which may have been the meaning of the name gimel. Another possibility is that it depicted a camel, the Semitic name for which was gamal. Barry B. Powell, a specialist in the history of writing, states "It is hard to imagine how gimel = "camel" can be derived from the picture of a camel ".
In the Etruscan language, plosive consonants had no contrastive voicing, so the Greek 'Γ' was adopted into the Etruscan alphabet to represent. Already in the Western Greek alphabet, Gamma first took a form in Early Etruscan, then in Classical Etruscan. In Latin it eventually took the form in Classical Latin. In the earliest Latin inscriptions, the letters were used to represent the sounds and . Of these, was used to represent or before a rounded vowel, before , and elsewhere. During the 3rd century BC, a modified character was introduced for, and itself was retained for. The use of replaced most usages of and . Hence, in the classical period and after, was treated as the equivalent of Greek gamma, and as the equivalent of kappa; this shows in the romanization of Greek words, as in 'ΚΑΔΜΟΣ', 'ΚΥΡΟΣ', and 'ΦΩΚΙΣ' came into Latin as , and '', respectively.
Other alphabets have letters homoglyphic to 'c' but not analogous in use and derivation, like the Cyrillic letter Es which derives from the lunate sigma, named due to its resemblance to the crescent moon.

Later use

When the Roman alphabet was introduced into Britain, represented only, and this value of the letter has been retained in loanwords to all the insular Celtic languages: in Welsh, Irish, Gaelic, represents only. The Old English Latin-based writing system was learned from the Celts, apparently of Ireland; hence in Old English also originally represented ; the Modern English words kin, break, broken, thick, and seek, all come from Old English words written with : cyn, brecan, brocen, þicc, and séoc. But during the course of the Old English period, before front vowels were palatalized, having changed by the tenth century to, though was still used, as in circe, wrecca. On the continent, meanwhile, a similar phonetic change had also been going on.
In Vulgar Latin, became palatalized to in Italy and Dalmatia; in France and the Iberian peninsula, it became. Yet for these new sounds was still used before the letters and. The letter thus represented two distinct values. Subsequently, the Latin phoneme de-labialized to meaning that the various Romance languages had before front vowels. In addition, Norman used the letter so that the sound could be represented by either or, the latter of which could represent either or depending on whether it preceded a front vowel letter or not. The convention of using both and was applied to the writing of English after the Norman Conquest, causing a considerable re-spelling of the Old English words. Thus while Old English candel, clif, corn, crop, cú, remained unchanged, Cent, cæ´ᵹ, cyng, brece, séoce, were now spelled 'Kent', 'keȝ', 'kyng', 'breke', and 'seoke'; even cniht was subsequently changed to 'kniht' and þic changed to 'thik' or 'thikk'. The Old English 'cw' was also at length displaced by the French 'qu' so that the Old English cwén and cwic became Middle English 'quen' 'quik', respectively. The sound, to which Old English palatalized had advanced, also occurred in French, chiefly from Latin before 'a'. In French it was represented by the digraph, as in champ and this spelling was introduced into English: the Hatton Gospels, written about 1160, have in Matt. i-iii, child, chyld, riche, mychel, for the cild, rice, mycel, of the Old English version whence they were copied. In these cases, the Old English gave place to but, on the other hand, in its new value of came in largely in French words like processiun, emperice, grace, and was also substituted for 'ts' in a few Old English words, as miltse, bletsien, in early Middle English milce, blecien. By the end of the thirteenth century both in France and England, this sound de-affricated to ; and from that time has represented before front vowels either for etymological reasons, as in lance, cent, or to avoid the ambiguity due to the "etymological" use of for, as in ace, mice, once, pence, defence.
Thus, to show etymology, English spelling has advise, devise, while advice, device, dice, ice, mice, twice, etc., do not reflect etymology; example has extended this to hence, pence, defence, etc., where there is no etymological reason for using. Former generations also wrote sence for sense. Hence, today the Romance languages and English have a common feature inherited from Vulgar Latin spelling conventions where takes on either a "hard" or "soft" value depending on the following letter.

Pronunciation and use

English

In English orthography, generally represents the "soft" value of before the letters ,, and, and a "hard" value of before any other letters or at the end of a word. However, there are a number of exceptions in English: "soccer" and "Celt" are words that have where would be expected.
The "soft" may represent the sound in the digraph when this precedes a vowel, as in the words 'delicious' and 'appreciate', and also in the word "ocean" and its derivatives.
The digraph most commonly represents, but can also represent or . For some dialects of English, it may also represent in words like loch, while other speakers pronounce the final sound as. The trigraph always represents.
The digraph is often used to represent the sound after short vowels, like "wicket".
C is the eleventh least frequently used letter in the English language, with a frequency of about 2.20% in words.

Other languages

In the Romance languages French, Spanish, Italian, Romanian and Portuguese, generally has a "hard" value of and a "soft" value whose pronunciation varies by language. In French, Portuguese, Catalan and Spanish from Latin America and some places in Spain, the soft value is as it is in English. In the Spanish spoken in most of Spain, the soft is a voiceless dental fricative. In Italian and Romanian, the soft is.
All Balto-Slavic languages that use the Latin alphabet, as well as Albanian, Hungarian, Pashto, several Sami languages, Esperanto, Ido, Interlingua, and Americanist phonetic notation use to represent, the voiceless alveolar or voiceless dental sibilant affricate. In Hanyu Pinyin, the standard romanization of Mandarin Chinese, the letter represents an aspirated version of this sound,.
Among non-European languages that have adopted the Latin alphabet, represents a variety of sounds. Yup'ik, Indonesian, Malay, and a number of African languages such as Hausa, Fula, and Manding share the soft Italian value of. In Azeri, Crimean Tatar, Kurmanji Kurdish, and Turkish stands for the voiced counterpart of this sound, the voiced postalveolar affricate. In Yabem and similar languages, such as Bukawa, stands for a glottal stop. Xhosa and Zulu use this letter to represent the click. In some other African languages, such as Berber languages, is used for. In Fijian, stands for a voiced dental fricative, while in Somali it has the value of.
The letter is also used as a transliteration of Cyrillic in the Latin forms of Serbian, Macedonian, and sometimes Ukrainian, along with the digraph.

Other systems

As a phonetic symbol, lowercase is the International Phonetic Alphabet and X-SAMPA symbol for the voiceless palatal plosive, and capital is the X-SAMPA symbol for the voiceless palatal fricative.

Digraphs

There are several common digraphs with, the most common being, which in some languages is far more common than alone. takes various values in other languages.
As in English,, with the value, is often used after short vowels in other Germanic languages such as German and Swedish. The digraph is found in Polish and in Hungarian, both representing. The digraph represents in Old English, Italian, and a few languages related to Italian. The trigraph represents in German.

Related characters

Ancestors, descendants and siblings

Add to C with diacritics

Other representations