Balto-Slavic languages


The Balto-Slavic languages are a branch of the Indo-European family of languages. It traditionally comprises the Baltic and Slavic languages. Baltic and Slavic languages share several linguistic traits not found in any other Indo-European branch, which points to a period of common development. Although the notion of a Balto-Slavic unity has been contested, there is now a general consensus among specialists in Indo-European linguistics to classify Baltic and Slavic languages into a single branch, with only some details of the nature of their relationship remaining in dispute.
A Proto-Balto-Slavic language is reconstructable by the comparative method, descending from Proto-Indo-European by means of well-defined sound laws, and out of which modern Slavic and Baltic languages descended. One particularly innovative dialect separated from the Balto-Slavic dialect continuum and became ancestral to the Proto-Slavic language, from which all Slavic languages descended.

Historical dispute

The nature of the relationship of the Balto-Slavic languages has been the subject of much discussion from the very beginning of historical Indo-European linguistics as a scientific discipline. A few are more intent on explaining the similarities between the two groups not in terms of a linguistically "genetic" relationship, but by language contact and dialectal closeness in the Proto-Indo-European period.
Baltic and Slavic share many close phonological, lexical, morphosyntactic and accentological similarities. The early Indo-Europeanists Rasmus Rask and August Schleicher proposed a simple solution: From Proto-Indo-European descended Balto-German-Slavonic language, out of which Proto-Balto-Slavic and Germanic emerged. Schleicher's proposal was taken up and refined by Karl Brugmann, who listed eight innovations as evidence for a Balto-Slavic branch in the Grundriss der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen. The Latvian linguist Jānis Endzelīns thought, however, that any similarities among Baltic and Slavic languages resulted from intensive language contact, i.e. that they were not genetically more closely related and that there was no common Proto-Balto-Slavic language. Antoine Meillet, a French linguist, in reaction to Brugmann's hypothesis, propounded a view according to which all similarities of Baltic and Slavic occurred accidentally, by independent parallel development, and that there was no Proto-Balto-Slavic language. In turn, the Polish linguist Rozwadowski suggests that the similarities among Baltic and Slavic languages are a result of both a genetic relationship and later language contact. Thomas Olander corroborates the claim of genetic relationship in his research in the field of comparative Balto-Slavic accentology.
Even though some linguists still reject a genetic relationship, most scholars accept that Baltic and Slavic languages experienced a period of common development. This view is also reflected in most modern standard textbooks on Indo-European linguistics. Gray and Atkinson's application of language-tree divergence analysis supports a genetic relationship between the Baltic and Slavic languages, dating the split of the family to about 1400 BCE.

Internal classification

The traditional division into two distinct sub-branches is mostly upheld by scholars who accept Balto-Slavic as a genetic branch of Indo-European. There is a general consensus that the Baltic languages can be divided into East Baltic and West Baltic. The internal diversity of Baltic points at a much greater time-depth for the breakup of the Baltic languages in comparison to the Slavic languages.
"Traditional" Balto-Slavic tree model
This bipartite division into Baltic and Slavic was first challenged in the 1960s, when Vladimir Toporov and Vyacheslav Ivanov observed that the apparent difference between the "structural models" of the Baltic languages and the Slavic languages is the result of the innovative nature of Proto-Slavic, and that the latter had evolved from an earlier stage which conformed to the more archaic "structural model" of the Proto-Baltic dialect continuum. Frederik Kortlandt has proposed that West Baltic and East Baltic are in fact not more closely related to each other than either of them is related to Slavic, and Balto-Slavic therefore can be split into three equidistant branches: East Baltic, West Baltic and Slavic.
Alternative Balto-Slavic tree model
Although supported by a number of scholars, Kordtlandt's hypothesis is still a minority view. Some scholars accept Kordtlandt's division into three branches as the default assumption, but nevertheless believe that there is sufficient evidence to unite East Baltic and West Baltic in an intermediate Baltic node.
The tripartite split is supported by glottochronologic studies by V. V. Kromer, whereas two computer-generated family trees that include Old Prussian have a Baltic node parallel to the Slavic node.

Historical expansion

The sudden expansion of Proto-Slavic in the sixth and the seventh century is, according to some, connected to the hypothesis that Proto-Slavic was in fact a koiné of the Avar state, i.e. the language of the administration and military rule of the Avar Khaganate in Eastern Europe. In 626, the Slavs, Persians and Avars jointly attacked the Byzantine Empire and participated in the Siege of Constantinople. In that campaign, the Slavs fought under Avar officers. There is an ongoing controversy over whether the Slavs might then have been a military caste under the khaganate rather than an ethnicity. Their language—at first possibly only one local speech—once koinéized, became a lingua franca of the Avar state. This might explain how Proto-Slavic spread to the Balkans and the areas of the Danube basin, and would also explain why the Avars were assimilated so fast, leaving practically no linguistic traces, and that Proto-Slavic was so unusually uniform. However, such a theory fails to explain how Slavic spread to Eastern Europe, an area that had no historical links with the Avar Khanate.
That sudden expansion of Proto-Slavic erased most of the idioms of the Balto-Slavic dialect continuum, which left us today with only two groups, Baltic and Slavic. This secession of the Balto-Slavic dialect ancestral to Proto-Slavic is estimated on archaeological and glottochronological criteria to have occurred sometime in the period 1500–1000 BCE. Hydronymic evidence suggests that Baltic languages were once spoken in much wider territory than the one they cover today, all the way to Moscow, and were later replaced by Slavic.

Shared features of the Balto-Slavic languages

The degree of relationship of the Baltic and Slavic languages is indicated by a series of common innovations not shared with other Indo-European languages, and by the relative chronology of these innovations which can be established. The Baltic and Slavic languages also share some inherited words. These are either not found at all in other Indo-European languages or are inherited from Proto-Indo-European but have undergone identical changes in meaning when compared to other Indo-European languages. This indicates that the Baltic and Slavic languages share a period of common development, the Proto-Balto-Slavic language.

Common sound changes

Common Balto-Slavic innovations include several other changes, which are also shared by several other Indo-European branches. These are therefore not direct evidence for the existence of a common Balto-Slavic family, but they do corroborate it.
Some examples of words shared among most or all Balto-Slavic languages:
Despite lexical developments exclusive to Balto-Slavic and otherwise showing evidence for a stage of common development, there are considerable differences between the vocabularies of Baltic and Slavic. Rozwadowski noted that every semantic field contains core vocabulary that is etymologically different between the two branches. Andersen prefers a dialect continuum model where the northernmost dialects developed into Baltic, in turn, the southernmost dialects developed into Slavic Andersen thinks that different neighboring and substratum languages might have contributed to the differences in basic vocabulary.