As I was going to St Ives


"As I was going to St Ives" is a traditional English-language nursery rhyme in the form of a riddle. Its Roud Folk Song Index number is 19772.
The most common modern version is:

Origins

The following version is found in a manuscript dating from approximately 1730:
A version very similar to that accepted today was published in the Weekly Magazine of August 4, 1779:
The earliest known published versions omit the words "a man with" immediately preceding the seven wives, but he is present in the rhyme by 1837. A modern understanding of this line suggests that polygamy was a subject of the rhyme, although as it is a nonsense verse, this detail may be nothing more than a metrical device; and simply because they were with the man, it does not necessarily follow that they were all his wives.
There are a number of places called St Ives in England and elsewhere. It is generally thought
that the rhyme refers to St Ives, Cornwall, when it was a busy fishing port and had many cats to stop the rats and mice destroying the fishing gear, although some people argue it was St Ives, Cambridgeshire, as this is an ancient market town and therefore an equally plausible destination.

Answers

The traditional understanding of this rhyme is that only one is going to St. Ives—the narrator. All of the others are coming from St. Ives. The trick is that the listener assumes that all of the others must be totaled up, forgetting that only the narrator is said to be going to St. Ives. If everyone mentioned in the riddle were bound for St. Ives, then the number would be 2,802: the narrator, the man and his seven wives, forty-nine sacks, three hundred forty-three cats, and twenty-four hundred and one kits.
This interpretation provided the basis for a verse reply from "Philo-Rhithmus" of Edinburgh, in the September 8, 1779 issue of the Weekly Magazine:
Owing to various ambiguities in the language of the riddle, several other solutions are possible. While it is generally assumed that the narrator met the man and his wives coming from St. Ives, the word "met" does not necessarily exclude the possibility that they fell in while traveling in the same direction. In this case, there is no trick; just a mathematical calculation of the number of kits, cats, sacks, and wives, along with the man and the narrator. Another possible answer is that the "man with seven wives" might have seven wives, but that none of them were accompanying him on the journey. One way of stating the answer, factoring in these ambiguities, is "at least one, the narrator plus anyone who happens to be travelling in the same direction as him or her". However, still other interpretations concern the phrasing of the question, which might be understood to exclude the narrator. If only the narrator was traveling to St. Ives, but the phrase, "kits, cats, sacks, and wives" excludes him, then the answer to the riddle is zero. If everyone—including those being carried—were traveling to St. Ives, but only the kits, cats, sacks, and wives are counted, then the answer is precisely 2,800.

Rhind mathematical papyrus

A similar problem is found in the Rhind Mathematical Papyrus, dated to around 1650 BC.
The papyrus is translated as follows:
The problem appears to be an illustration of an algorithm for multiplying numbers. The sequence 7, 72, 73, 74, 75 appears in the right-hand column, and the terms 2,801, 2×2,801, 4×2,801 appear in the left; the sum on the left is 7×2,801 = 19,607, the same as the sum of the terms on the right. The equality of the two geometric sequences can be stated as the equation = 71+72+73+74+75, which relies on the coincidence 20+21+22=7.
Note that the author of the papyrus listed a wrong value for the fourth power of 7; it should be 2,401, not 2,301. However, the sum of the powers is correct.
The problem has been paraphrased by modern commentators as a story problem involving houses, cats, mice, and grain, although in the Rhind Mathematical Papyrus there is no discussion beyond the bare outline stated above. The hekat was of a cubic cubit.

Citations