Arabic verbs
Arabic verbs, like the verbs in other Semitic languages, and the entire vocabulary in those languages, are based on a set of two to five consonants called a root. The root communicates the basic meaning of the verb, e.g. كتب k-t-b 'write', قرء q-r-ʾ 'read', أكل ʾ-k-l 'eat'. Changes to the vowels in between the consonants, along with prefixes or suffixes, specify grammatical functions such as person, gender, number, tense, mood, and voice. There is a rough parallel to the variation in English among the words "writing", "rewrote" and "unwritten", where the basic consonant stem is constant but the vowels, prefixes and suffixes change to show different grammatical forms.
Various categories are marked on verbs:
- Three tenses.
- Two voices
- Two genders
- Three persons
- Three numbers
- Six moods in the non-past only
- Nineteen forms, the derivational systems indicating derivative concepts such as intensive, causative, reciprocal, reflexive, frequentative etc. For each form, there is also an active and a passive participle and a verbal noun.
Arabic grammarians typically use the root فعل f-ʿ-l to indicate the particular shape of any given element of a verbal paradigm. As an example, the form يتكاتب yutakātabu 'he is corresponded ' would be listed generically as يتفاعل yutafāʿalu, specifying the generic shape of a strong Form VI passive verb, third-person masculine singular present indicative.
The maximum possible total number of verb forms derivable from a root — not counting participles and verbal nouns — is approximately 13 person/number/gender forms; times 9 tense/mood combinations, counting the sa- future ; times 17 form/voice combinations, for a total of 1,989. Each of these has its own stem form, and each of these stem forms itself comes in numerous varieties, according to the weakness of the underlying root.
Inflectional categories
Each particular lexical verb is specified by four stems, two each for the active and passive voices. In a particular voice, one stem is used for the past tense, and the other is used for the present and future tenses, along with non-indicative moods, e.g. subjunctive and imperative. The past and non-past stems are sometimes also called the perfective stem and imperfective stem, respectively, based on a traditional misinterpretation of Arabic stems as representing grammatical aspect rather than grammatical tense.To the past stem, suffixes are added to mark the verb for person, number and gender, while to the non-past stem, a combination of prefixes and suffixes are added. A total of 13 forms exist for each of the two stems, specifying person ; number ; and gender.
There are six separate moods in the non-past: indicative, imperative, subjunctive, jussive, short energetic and long energetic. The moods are generally marked by suffixes. When no number suffix is present, the endings are -u for indicative, -a for subjunctive, no ending for imperative and jussive, ـَنْ -an for shorter energetic, ـَنَّ -anna for longer energetic. When number suffixes are present, the moods are either distinguished by different forms of the suffixes, or not distinguished at all. The imperative exists only in the second person and is distinguished from the jussive by the lack of the normal second-person prefix ـت ta-/tu-.
The third person masculine singular past tense form serves as the "dictionary form" used to identify a verb, similar to the infinitive in English. For example, the verb meaning 'write' is often specified as كَتَبَ kataba, which actually means 'he wrote'. This indicates that the past-tense stem is كَتَبْـ katab-; the corresponding non-past stem is ـكْتُبْـ -ktub-, as in يَكْتُبُ yaktubu 'he writes'.
Tense
There are three tenses in Arabic: the past tense, the present tense and the future tense. The future tense in Classical Arabic is formed by adding either the prefix sa- or the separate word sawfa onto the beginning of the present tense verb, e.g. سَيَكْتُبُ sa-yaktubu or سَوْفَ يَكْتُبُ sawfa yaktubu 'he will write'.In some contexts, the tenses represent aspectual distinctions rather than tense distinctions. The usage of Arabic tenses is as follows:
- The past tense often specifically has the meaning of a past perfective, i.e. it expresses the concept of 'he did' as opposed to 'he was doing'. The latter can be expressed using the combination of the past tense of the verb كَانَ kāna 'to be' with the present tense or active participle, e.g. كَانَ يَكْتُبُ kāna yaktubu or كَانَ كَاتِبٌ kāna kātibun 'he was writing'. There are some special verbs known as "compound verbs" that can express many grammatical aspects such as Inchoative, Durative etc., for example بَدَأ يُلْفِتُ النَظرَ badā' yulfitu n-nażara means "It started to attract attention" which badā' conveys the meaning of "to start doing something "
- The two tenses can be used to express relative tense when following other verbs in a serial verb construction. In such a construction, the present tense indicates time simultaneous with the main verb, while the past tense indicates time prior to the main verb.
- كَتَبَ يَكْتُبُ kataba yaktubu 'write'
- كَسِبَ يَكْسِبُ kasaba yaksibu 'earn'
- قَرَأَ يَقْرَأُ qaraʾa yaqraʾu 'read'
- قَدِمَ يَقْدَمُ qadima yaqdamu 'turn'
- كَبُرَ يَكْبُرُ kabura yakburu 'become big, grow up'
- past: a; non-past: u or i
- past: a, non-past: a
- past: i; non-past: a
- past: u; non-past: u
Mood
The imperative is formed by dropping the verbal prefix from the imperfective jussive stem, e.g. قَدِّم qaddim 'present!'. If the result starts with two consonants followed by a vowel, an elidible alif is added to the beginning of the word, usually pronounced as "i", e.g. اِغْسِلْ ighsil 'wash!' or اِفْعَل ifʿal 'do!' if the present form vowel is u, then the alif is also pronounced as u, e.g. أُكْتُب uktub 'write!'. Negative imperatives are formed from the jussive.
The exception to the above rule is the form IV verbs. In these verbs a non-elidible alif pronounced as a- is always prefixed to the imperfect jussive form, e.g. أرسل arsil "send!", أضف aḍif 'add!'.
The subjunctive is used in subordinate clauses after certain conjunctions. The jussive is used in negation, in negative imperatives, and in the hortative la+jussive. For example: 2. m.:
- imperfect indicative تفعلُ tafʿalu 'you are doing'
- subjunctive تفعلَ an tafʿala 'that you do'
- jussive لا تفعلْ lā tafʿal its meaning is dependent upon the prefix which attaches to it; in this case, it means 'may you do not do!'
- short energetic تفعلنْ tafʿalan its meaning is dependent upon the prefix which attaches to it; if the prefix is "la" it means 'you should do'
- long energetic تفعلنَّ tafʿalanna it has more emphasis than the short energetic, its meaning is dependent upon the prefix which attaches to it; if the prefix is "la" it means 'you must do'
- imperative افعل ifʿal 'do!'.
Voice
- active فَعَلَ faʿala 'he did', يَفْعَلُ yafʿalu 'he is doing'
- passive فُعِلَ fuʿila 'it was done', يُفْعَلُ yufʿalu 'it is being done'
Participle
Every verb has a corresponding active participle, and most have passive participles. E.g. معلم muʿallim 'teacher' is the active participle to stem II. of the root علم ʿ-l-m.- The active participle to Stem I is فاعل fāʿil, and the passive participle is مفعول mafʿūl.
- Stems II–X take prefix مـ mu- and nominal endings for both the participles, active and passive. The difference between the two participles is only in the vowel between the last two root letters, which is -i- for active and -a- for passive.
Verbal noun (maṣdar)
- verbal noun formation to stem I is irregular.
- the verbal noun to stem II is تفعيل tafʿīl. For example: تحضير taḥḍīr 'preparation' is the verbal noun to stem II. of ḥ-ḍ-r.
- stem III often forms its verbal noun with the feminine form of the passive participle, so for ساعد sāʿada, 'he helped', produces the verbal noun مساعدة musāʿadah. There are also some verbal nouns of the form فعال fiʿāl: جاهد jāhada, 'he strove', yields jihād جهاد 'striving'.
Derivational categories, conjugations
The system of verb conjugations in Arabic is quite complicated, and is formed along two axes. One axis, known as the form, is used to specify grammatical concepts such as causative, intensive, reciprocal, passive or reflexive, and involves varying the stem form. The other axis, known as the weakness, is determined by the particular consonants making up the root. For example, defective verbs have a و w or ي y as the last root consonant, and doubled verbs have the second and third consonants the same. These "weaknesses" have the effect of inducing various irregularities in the stems and endings of the associated verbs.Examples of the different forms of a sound verb, from the root كتب k-t-b 'write' :
Form | Past | Meaning | Non-past | Meaning |
I | kataba كَتَبَ | 'he wrote' | yaktubu يَكْتُبُ | 'he writes' |
II | kattaba كَتَّبَ | 'he made write' | yukattibu يُكَتِّبُ | 'he makes write' |
III | kātaba كاتَبَ | 'he corresponded with, wrote to ' | yukātibu يُكاتِبُ | '"he corresponds with, writes to ' |
IV | ʾaktaba أَكْتَبَ | 'he dictated' | yuktibu يُكْتِبُ | 'he dictates' |
V | takattaba تَكَتَّبَ | nonexistent | yatakattabu يَتَكَتُّبُ | nonexistent |
VI | takātaba تَكَاتَبَ | 'he corresponded ' | yatakātabu يَتَكَاتَبَ | 'he corresponds ' |
VII | inkataba اِنْكَتَبَ | 'he subscribed' | yankatibu يَنْكَتِبُ | 'he subscribes' |
VIII | iktataba اِكْتَتَبَ | 'he copied' | yaktatibu يَكْتَتِبُ | 'he copies' |
IX | iḥmarra اِحْمَرَّ | 'he turned red' | yaḥmarru يَحْمَرُّ | 'he turns red' |
X | istaktaba اِسْتَكْتَبَ | 'he asked to write' | yastaktibu يَسْتَكْتِبُ | 'he asks to write' |
The main types of weakness are as follows:
Weakness | Root | Past 3rd | Past 1st | Present 3rd | Present 3 |
Sound | كتب k-t-b 'to write' | كَتَبَ kataba | كَتَبْتُ katabtu | يَكْتُبُ yaktubu | يَكْتُبْنَ yaktubna |
Assimilated, W | وجد w-j-d 'to find' | وَجَدَ wajada | وَجَدْتُ wajadtu | يَجِدُ yajidu | يَجِدْنَ yajidna |
Assimilated, Y | يبس y-b-s 'to dry' | يَبِسَ yabisa | يَبِسْتُ yabistu | يَيْبَسُ yaybasu | يَيْبَسْنَ yaybasna |
Hollow, W | قول q-w-l 'to say' | قالَ qāla | قُلْتُ qultu | يَقُولُ yaqūlu | يَقُلْنَ yaqulna |
Hollow, Y | سير s-y-r 'to travel, go' | سارَ sāra | سِرْتُ sirtu | يَسِيرُ yasīru | يَسِرْنَ yasirna |
Defective, W | دعو d-ʿ-w 'to call' | دَعا daʿā | دَعَوْتُ daʿawtu | يَدْعُو yadʿū | يَدْعُونَ yadʿūna |
Defective, Y | رمي r-m-y 'to throw' | رَمَى ramā | رَمَيْتُ ramaytu | يَرْمِي yarmī | يَرْمِينَ yarmīna |
Doubled | مدد m-d-d 'to extend' | مَدَّ madda | مَدَدْتُ madadtu | يَمُدُّ yamuddu | يَمْدُدْنَ yamdudna |
Conjugation
Regular verb conjugation for person-number, tense-aspect-mood, and participles
In Arabic the grammatical person and number as well as the mood are designated by a variety of prefixes and suffixes. The following table shows the paradigm of a regular sound Form I verb, kataba 'to write'. Most of the final short vowels are often omitted in speech, except the vowel of the feminine plural ending -na, and normally the vowel of the past tense second person feminine singular ending -ti.The initial vowel in the imperative varies from verb to verb, as follows:
- The initial vowel is u if the stem begins with two consonants and the next vowel is u or ū.
- The initial vowel is i if the stem begins with two consonants and the next vowel is anything else.
- There is no initial vowel if the stem begins with one consonant.
ا in final ـُوا is silent.
Weak roots
Roots containing one or two of the radicals و w, ي y or ء ʾ often lead to verbs with special phonological rules because these radicals can be influenced by their surroundings. Such verbs are called "weak" and their paradigms must be given special attention. In the case of hamzah, these peculiarities are mainly orthographical, since hamzah is not subject to elision. According to the position of the weak radical in the root, the root can be classified into four classes: first weak, second weak, third weak and doubled, where both the second and third radicals are identical. Some roots fall into more than one category at once.Assimilated (first-weak) roots
Most first-weak verbs have a و w as their first radical. These verbs are entirely regular in the past tense. In the non-past, the w drops out, leading to a shorter stem 'to whip, flog'. This same stem is used throughout, and there are no other irregularities except for the imperative, which has no initial vowel, consistent with the fact that the stem for the imperative begins with only one consonant.There are various types of assimilated Form I verbs:
Past stem | Non-past stem | Imperative | Meaning | Sound verb parallel |
وَجَدَ wajad-a | يَجِدُ yajid-u | جِدْ jid | 'to find' | |
وَرِثَ warith-a | يَرِثُ yarith-u | رِثْ rith | 'to inherit' | |
وَضَعَ waḍaʿ-a | يَضَعُ yaḍaʿ-u | ضَعْ ḍaʿ | 'to put' | |
وَجِلَ wajil-a | يَوْجَلُ yawjal-u | إيجَلْ ījal | 'to be scared' | |
يَسَرَ yasar-a | يَيْسِرُ yaysir-u | إيسِرْ īsir | 'to be simple' | |
يَبِسَ yabis-a | يَيْبَسُ yaybas-u | إيبَسْ ības | 'to be/become dry' | |
يَدُّ yadd-u | إيدَدْ īdad | 'to want to; to love' | ||
وَلِيَ waliy-a | يَلِي yalī | لِ li | 'to protect' | '' |
Hollow (second-weak) roots
The following shows a paradigm of a typical Form I hollow verb 'to say', parallel to verbs of the type. See notes following the table for explanation.All hollow verbs are conjugated in a parallel fashion. The endings are identical to strong verbs, but there are two stems in each of the past and non-past. The longer stem is consistently used whenever the ending begins with a vowel, and the shorter stem is used in all other circumstances. The longer stems end in a long vowel plus consonant, while the shorter stems end in a short vowel plus consonant. The shorter stem is formed simply by shortening the vowel of the long stem in all paradigms other than the active past of Form I verbs. In the active past paradigms of Form I, however, the longer stem always has an ā vowel, while the shorter stem has a vowel u or i corresponding to the actual second root consonant of the verb.
No initial vowel is needed in the imperative forms because the non-past stem does not begin with two consonants.
There are various types of Form I hollow verbs:
- 'to say', formed from verbs with و w as their second root consonant and parallel to verbs of the type
- 'to get going, to travel', formed from verbs with ي y as their second root consonant and parallel to verbs of the faʿala type
Defective (third-weak) roots
فعى يفعي ''''
The following shows a paradigm of a typical Form I defective verb 'to throw', parallel to verbs of the type. See notes following the table for explanation.;Two stems each
Each of the two main stems comes in two variants, a full and a shortened. For the past stem, the full is رميـ ramay-, shortened to رمـ ram- in much of the third person. For the non-past stem, the full is rmiy-, shortened to rm- before -ū -ī. The full non-past stem ـرميـ rmiy- appears as ـرميـ rmī- when not before a vowel; this is an automatic alternation in Classical Arabic. The places where the shortened stems occur are indicated by silver, gold.
;Irregular endings
The endings are actually mostly regular. But some endings are irregular, in boldface:
- Some of the third-person past endings are irregular, in particular those in رمى ram-ā 'he threw', رموا ram-aw 'they threw'. These simply have to be memorized.
- Two kinds of non-past endings are irregular, both in the "suffixless" parts of the paradigm. In the indicative, the full stem ـرمي -rmī actually appears normally; what is irregular is the lack of the -u normally marking the indicative. In the jussive, on the other hand, the stem actually assumes a unique shortened form ـرمـ -rmi, with a short vowel that is not represented by a letter in the Arabic.
(فعا (يفعو ''''
Verbs of this sort are work nearly identically to verbs of the type. There are the same irregular endings in the same places, and again two stems in each of the past and non-past tenses, with the same stems used in the same places:
- In the past, the full stem is دعوـ daʿaw-, shortened to دعـ daʿ-.
- In the non-past, the full stem is دعوـ dʿuw-, rendered as دعوـ dʿū- when not before a vowel and shortened to دعـ dʿ- before ـُو، ـِي -ū -ī.
- In the third person masculine singular past, regular ا alif appears instead of alif maqṣūrah: hence دَعَا not *دَعَى.
- The otiose final alif appears only after the final wāw of the plural, not elsewhere: hence تَدْعُو 'you call ' but تَدْعُوا 'you call ', even though they are both pronounced تدعو tadʿū.
فعي يفعى ''''
;Multiple stems
This variant is somewhat different from the variants with ـِي -ī or ـُو -ū in the non-past. As with other third-weak verbs, there are multiple stems in each of the past and non-past, a full stem composed following the normal rules and one or more shortened stems.
- In this case, only one form in the past uses a shortened stem: نسوـ
- The full stem نسيـ
The endings are actually mostly regular. But some endings are irregular in the non-past, in boldface:
- The non-past endings in the "suffixless" parts of the paradigm. In the indicative and subjunctive, the modified stem ـنساـ
Doubled roots
The following shows a paradigm of a typical Form I doubled verb 'to extend', parallel to verbs of the type. See notes following the table for explanation.All doubled verbs are conjugated in a parallel fashion. The endings are for the most part identical to those of strong verbs, but there are two stems in each of the past and non-past. The regular stems are identical to the stem forms of sound verbs, while the modified stems have the two identical consonants pulled together into a geminate consonant and the vowel between moved before the geminate. In the above verb 'to extend', the past stems are مددـ madad-, مدـ madd-, and the non-past stems are مددـ mdud-, مدـ mudd-. In the table, places where the regular past stem occurs are in silver, and places where the regular non-past stem occurs are in gold; everywhere else, the modified stem occurs.
No initial vowel is needed in most of the imperative forms because the modified non-past stem does not begin with two consonants.
The concept of having two stems for each tense, one for endings beginning with vowels and one for other endings, occurs throughout the different kinds of weaknesses.
Following the above rules, endingless jussives would have a form like تمدد tamdud, while the corresponding indicatives and subjunctives would have forms like تمد tamuddu, تمد tamudda. As a result, for the doubled verbs in particular, there is a tendency to harmonize these forms by adding a vowel to the jussives, usually a, sometimes i. These are the only irregular endings in these paradigms, and have been indicated in boldface. The masculine singular imperative likewise has multiple forms, based on the multiple forms of the jussive.
There are various types of doubled Form I verbs:
Modified past stem | Regular past stem | Modified non-past stem | Regular non-past stem | Meaning | Sound verb parallel |
مَدَّ madd-a | مَدَدْنَ madad-na | يَمُدُّ ya-mudd-u | يَمْدُدْنَ ya-mdud-na | 'to extend' | |
تَمَّ tamm-a | تَمَمْنَ tamam-na | يَتِمُّ ya-timm-u | يَتْمِمْنَ ya-tmim-na | 'to finish'" | |
ظَلَّ ẓall-a | ظَلِلْنَ ẓalil-na | يَظَلُّ ya-ẓall-u | يَظْلَلْنَ ya-ẓlal-na | 'to remain' |
Formation of derived stems ("forms")
Arabic verb morphology includes augmentations of the root, also known as forms, an example of the derived stems found among the Semitic languages. For a typical verb based on a triliteral root, the basic form is termed Form I, while the augmented forms are known as Form II, Form III, etc. The forms in normal use are Form I through Form X; Forms XI through XV exist but are rare and obsolescent. Forms IX and XI are used only with adjectival roots referring to colors and physical defects, and are stative verbs having the meaning of "be X" or "become X". Although the structure that a given root assumes in a particular augmentation is predictable, its meaning is not, and not all augmentations exist for any given root. As a result, these augmentations are part of the system of derivational morphology, not part of the inflectional system.The construction of a given augmentation is normally indicated using the dummy root f–ʿ–l, based on the verb faʿala 'to do'. Because Arabic has no direct equivalent to the infinitive form of Western languages, the third-person masculine singular past tense is normally used as the dictionary form of a given verb, i.e. the form by which a verb is identified in a dictionary or grammatical discussion. Hence, the word faʿala above actually has the meaning of 'he did', but is translated as 'to do' when used as a dictionary form.
Verbs based on quadriliteral roots also exist. There are four augmentations for such verbs, known as Forms Iq, IIq, IIIq and IVq. These have forms similar to Forms II, V, VII and IX respectively of triliteral verbs. Forms IIIq and IVq are fairly rare. The construction of such verbs is typically given using the dummy verb faʿlala. However, the choice of this particular verb is somewhat non-ideal in that the third and fourth consonants of an actual verb are typically not the same, despite the same consonant used for both; this is a particular problem e.g. for Form IVq. The verb tables below use the dummy verb faʿlaqa instead.
Some grammars, especially of colloquial spoken varieties rather than of Classical Arabic, use other dummy roots. For example, A Short Reference Grammar of Iraqi Arabic uses فمل FaMaLa and فستل FaSTaLa for three and four-character roots, respectively. Commonly the dummy consonants are given in capital letters.
The system of identifying verb augmentations by Roman numerals is an invention by Western scholars. Traditionally, Arabic grammarians did not number the augmentations at all, instead identifying them by the corresponding dictionary form. For example, Form V would be called "the tafaʿʿala form".
Each form can have either active or passive forms in the past and non-past tenses, so reflexives are different from passives.
Note that the present passive of forms I and IV are the same. Otherwise there is no confusion.
Sound verbs
Sound verbs are those verbs with no associated irregularities in their constructions. Verbs with irregularities are known as weak verbs; generally, this occurs either with verbs based on roots where one or more of the consonants is w, y or the glottal stop ʾ ; or verbs where the second and third root consonants are the same.Some verbs that would be classified as "weak" according to the consonants of the verb root are nevertheless conjugated as a strong verb. This happens, for example:
- Largely, to all verbs whose only weakness is a hamzah radical; the irregularity is in the Arabic spelling but not the pronunciation, except in a few minor cases.
- Largely, to all verbs whose only weakness is a y in the first radical.
- To all verbs conjugated in Forms II, III, V, VI whose only weakness is a و w or ي y in the first or second radicals.
Form VIII assimilations
Defective (third-weak) verbs
Other than for Form I active, there is only one possible form for each verb, regardless of whether the third root consonant is و w or ي y. All of the derived third-weak verbs have the same active-voice endings as verbs except for Forms V and VI, which have past-tense endings like verbs but non-past endings like verbs. The passive-voice endings of all third-weak verbs are the same as for the verbs. The verbal nouns have various irregularities: feminine in Form II, -in declension in Form V and VI, glottal stop in place of root w/y in Forms VII–X.The active and passive participles of derived defective verbs consistently are of the -in and -an declensions, respectively.
Defective Form IX verbs are extremely rare. Heywood and Nahmad list one such verb, iʿmāya 'be/become blind', which does not follow the expected form اعميّ *iʿmayya. They also list a similarly rare Form XI verb اعمايّ iʿmāyya 'be/become blind' — this time with the expected form.
Hollow (second-weak) verbs
Only the forms with irregularities are shown. The missing forms are entirely regular, with w or y appearing as the second radical, depending on the root. There are unexpected feminine forms of the verbal nouns of Form IV, X.Assimilated (first-weak) verbs
When the first radical is w, it drops out in the Form I non-past. Most of the derived forms are regular, except that the sequences uw iw are assimilated to ū ī, and the sequence wt in Form VIII is assimilated to tt throughout the paradigm. The following table only shows forms with irregularities in them.The initial w also drops out in the common Form I verbal noun ʿilah.
When the first radical is y, the forms are largely regular. The following table only shows forms that have some irregularities in them, indicated in boldface.
Doubled verbs
Hamzated verbs
The largest problem with so-called "hamzated" verbs is the complicated way of writing such verbs in the Arabic script. In pronunciation, these verbs are in fact almost entirely regular.The only irregularity occurs in verbs with a hamzah as the first radical. A phonological rule in Classical Arabic disallows the occurrence of two hamzahs in a row separated by a short vowel, assimilating the second to the preceding vowel. This affects the following forms:
- The first-person singular of the non-past of Forms I, IV and VIII.
- The entire past and imperative of Form IV.
- The entire imperative of Form I.
- The entire past and imperative of Form VIII, as well as the verbal noun of Form VIII.
- The common verbs ʾakala 'eat', ʾakhadha 'take', ʾamara 'command' have irregular, short imperatives kul, khudh, mur.
- Form VIII of the common verb ʾakhadha 'take' is ittakhadha 'take on, assume', with irregular assimilation of the hamzah.
- The common verb saʾala yasʾalu 'ask' has an alternative non-past yasalu with missing hamzah.
Doubly weak verbs
- Verbs with a w in the first radical and a w or y in the third radical. These decline as defective verbs, and also undergo the loss of w in the non-past of Form I, e.g. waqā yaqī 'guard', wafā yafī 'complete, fulfill ', waliya yalī 'be near, follow'. These verbs have extremely short imperatives qi fi li , although these are not normally used in Modern Standard Arabic. Similarly, verbs of this sort in Form IV and Form VIII are declined as defective but also have the normal assimilations of w-initial verbs, e.g. Form IV awfā yūfī 'fulfill a vow', Form VIII ittaqā yattaqī 'fear ', augmentations of wafā yafī and waqā yaqī, respectively.
- Verbs with a hamzah in the first radical and a w or y in the third radical. These decline as defective verbs, and also undergo the assimilations associated with the initial hamzah, e.g. the common verb ʾatā yaʾtī 'come' and the related Form IV verb ʾātā yuʾtī 'bring'.
- Verbs with a w or y in both the second and third radicals. These are fairly common, e.g. rawā yarwī 'recount, transmit'. These decline as regular defective verbs; the second radical is treated as non-weak.
- Verbs with a w in the first radical and the second and third radicals the same. These verbs do not undergo any assimilations associated with the first radical, e.g. wadda yawaddu 'to love'.
- Verbs with a hamza in the first radical and the second and third radicals the same. These verbs do not undergo any assimilations associated with the first radical, e.g. ʾajja yaʾujju 'burn', first singular non-past ʾaʾujju 'I burn', despite the two hamzahs in a row.
- Verbs with a w or y in the second radical and a hamzah in the third radical. These are fairly common, e.g. the extremely common verb jāʾa yajīʾu 'come'. The only irregularity is the Form I active participle, e.g. jāʾin 'coming', which is irregularly declined as a defective participle.
- The extremely common verb raʾā yarā 'see'. The hamzah drops out entirely in the non-past. Similarly in the passive, ruʾiya yurā 'be seen'. The active participle is regular rāʾin and the passive participle is regular marʾīy-. The related Form IV verb arā yūrī 'show' is missing the hamzah throughout. Other augmentations are regular: Form III rāʾā yurāʾī 'dissemble', Form VI tarāʾā yatarāʾā 'look at one another', Form VIII irtaʾā yartaʾī 'think'.
- The common verb ḥayiya yaḥyā 'live', with an alternative past tense ḥayya. Form IV aḥyā yuḥyī 'resuscitate, revive' is regular. Form X istaḥyā yastaḥyī 'spare alive, feel ashamed' also appears as istaḥayya and istaḥā.
Summary of vowels
See also.
Verbs in colloquial Arabic
The Classical Arabic system of verbs is largely unchanged in the colloquial spoken varieties of Arabic. The same derivational system of augmentations exists, including triliteral Forms I through X and quadriliteral Forms I and II, constructed largely in the same fashion. The same system of weaknesses also exists, again constructed largely in the same fashion. Within a given verb, two stems still exist along with the same two systems of affixes.The largest changes are within a given paradigm, with a significant reduction in the number of forms. The following is an example of a regular verb paradigm in Egyptian Arabic.
This paradigm shows clearly the reduction in the number of forms:
- The thirteen person/number/gender combinations of Classical Arabic have been reduced to eight, through the loss of dual and feminine-plural forms.
- The system of suffix-marked mood distinctions has been lost, other than the imperative. Egyptian Arabic and many other "urban" varieties have non-past endings -i -u inherited from the original subjunctive forms, but some varieties have -īn -ūn endings inherited from the original indicative. Most varieties have also gained new moods, and a new future tense, marked through the use of prefixes. Various particles are used for the future, derived from reduced forms of various verbs.
- The internal passive is lost almost everywhere. Instead, the original reflexive/mediopassive augmentations serve as both reflexive and passive. The passive of Forms II and III is generally constructed with a reflex of Forms V and VI, using a prefix it- derived from the Classical prefix ta-. The passive of Form I uses either a prefix in- or it-. The other forms often have no passive.
See varieties of Arabic for more information on grammar differences in the spoken varieties.