Slovincian language


Slovincian is the language formerly spoken by the Slovincians, a West Slavic tribe living between lakes Gardno and Łebsko near Słupsk in Pomerania.
Slovincian is classified either as a language, or as a Kashubian dialect or variant, with Kashubian itself being classified either as a language or as a Polish dialect. Slovincian and Kashubian are both classified as Pomeranian.
Slovincian became extinct in the early twentieth century. However, individual words and expressions survived until after World War II, when the region became Polish. Some Slovincians were expelled along with the Germans. Of those allowed to stay, a few elderly people had fragmentary knowledge of Slovincian until the 1950s.
It is disputed whether Slovincians actually used that name, given to them by the Russian academic Aleksander Hilferding, for themselves. The synonym Lebakaschuben is also used. Some scholars believe that Slovincians regarded themselves merely as Lutheran Kashubians and their language as Kashubian. Nevertheless, the name "Slovincian" prevails in literature and is also used officially, for example in Słowiński Park Narodowy, a protected area on the Polish Pomeranian coast.

Phonology

Accent

Slovincian is particularly important to Slavic accentologists because, together with the closely related northern Kashubian dialects, it is the only part of West Slavic to retain the free accent from Proto-Slavic. The accent was stress-based, free. The length was distinctive. Stress can be enclinomenic and mobile or bound. Beside accent, vowel length can also alternate within the paradigm. The syllable is always long before a voiced final consonant.
The small number of oxytones has been considered both an archaism and an innovation, while the quantity distinction by stress is a conservative feature shared with Slovene and Serbo-Croatian. There are two accentual paradigms in Slovincian, a fixed and a mobile one, with the mobile one resulting in a stress alternation only within the stem, not the ending.

Grammar

Slovincian grammar is preserved in the Slovinzische Grammatik compiled in 1903 by Friedrich Lorentz, who in 1908–1912 also published Slovinzisches Wörterbuch, a Slovincian dictionary.

History

The ancestors of the Slovincians, the West Slavic Pomeranians, moved in after the Migration Period. Following the Ostsiedlung, the Slovincians like most of the other Wends gradually became Germanized. The adoption of Lutheranism in the Duchy of Pomerania in 1534 distinguished the Slovincians from the Kashubes in Pomerelia, who remained Roman Catholic. In the 16th century, "Slovincian" was also applied to the Slavic speakers in the Bytów region further south.
In the 16th and 17th century Michael Brüggemann, Simon Krofey and J.M. Sporgius introduced Kashubian into the Lutheran Church. Krofey, pastor in Bytów, published a religious song book in 1586, written in Polish but also containing some Kashubian words. Brüggemann, pastor in Schmolsin, published a Polish translation of some works of Martin Luther and biblical texts, also containing Kashubian elements. Other biblical texts were published in 1700 by Sporgius, pastor in Schmolsin. His "Schmolsiner Perikopen", most of which is written in the same Polish-Kashubian style of Krofey's and Brüggemann's books, also contain small passages written in pure Kashubian.
Hilferding and Parczewski confirmed a progressive language shift in the Kashubian population from their Slavonic vernacular to the local German dialect.
By the 1920s, the Slovincian villages had become linguistically German, though a Slovincian consciousness remained. The area remained within the borders of Germany until becoming part of Poland after World War II ended in 1945 and the area became Polish. Some Slovincians were expelled along with the German population, some were allowed to remain. In the 1950s, mainly in the village of Kluki, a few elderly people still remembered fragments of Slovincian.
Slovincians began to ask for the right to emigrate to West Germany, and virtually all of the remaining Slovincian families had emigrated there by the 1980s.