Haitian Creole vocabulary


Haitian Creole is a French-based creole spoken in Haiti, located on the western three-eighths of the island known as Hispaniola. The façon de parler is a result of the gradual change of the French dialect of Franco-European colonists by African and Creole slaves. This change includes the speaking of French vocabulary in an African syntax.
Standard FrenchFongbeHaitian Creole
Ma poule Koklo che Poul mwen

As well as the addition of a pluralization marker like the Fongbe word le.
Standard FrenchFongbeHaitian Creole
Mes bécanes Keke che le Bekàn mwen yo

This practice of using a pluralizing marker can also be found in Jamaican Patois.
The gradual abbreviation of the early French patois also included the shortening of certain French phrases into Tense markers such as:
M'ape manje / M'ap manje - I'm eating. Ape comes from the phrase: être après; the abbreviated form ap is more common.
In addition to the African syntax and the use of tense and pluralizing markers, a practice of West African languages, Haitian Creole also has a considerable amount of lexical Items from many languages, most notably from various West African languages, Old and Norman French, Taino, Spanish and Portuguese amongst others. These entered Creole through interaction between various people who spoke these languages from colonial times to modern time.

Numbers

#Haitian Creole
100san
1.000mil
10.000dimil
100.000sanmil
1'000.000milyon
1.000'000.000milya
#nimewo / chif

#Haitian Creole
1st - firstpremyè
2nd - seconddezyèm
3rd - thirdtwazyèm
4th - fourthkatriyèm
5th - fifthsenkyèm

#Haitian Creole
1/2demi
1/3yon tyè
1/4yon ka
%pousan

: another way of writing it, with a similar or identical pronunciation

Colours

Haitian CreoleEnglish
koulèColour
jònYellow
bleBlue
wouj Red
vèt Green
vyolètPurple
oranj Orange
blanWhite
nwaBlack
woz / roz Pink
mawonBrown
griGrey
bèjBeige
turkwazTurquoise
ble marenNavy blue
movMauve
krèmCream
vèt olivOlive
wouj grenaMaroon

: short form

Time and Date

Time and Date

Days of the week

Months of the year

Seasons

Verbs

Adjectives

Opinion and personality

Quantitative

Haitian CreoleEnglish
kantitequantity
anpil / plizyè / pakètmany, much, a lot of, so, so much
kèksome
nenpòtany
okennnone
kelkea few
yon ti kras a little
plenfull
vidempty
aseenough / quite
trèvery
anyennothing
jisfair
mwensless
apènbarely
kèk bagaysomething
twòptoo
preskèalmost
konsaso
sèlmanonly
plis ou mwensmore or less
ti kras pa ti krasslowly
omwenat least

Sport

Haitian CreoleEnglish
espòsport
jwèplayer
twofetrophy
medaymedal
foutbòlsoccer
bezbòlbaseball
litwrestling
abitreferee
foutbòl amerikenfootball
volebòlvolleyball
tenistennis
rigbirugby
boksèboxing
najeswimming
baskètbòlbasketball
bilyarbilliards
altewofiliweightlifting
gòlfgolf
krikètcricket
viktwavictory
defètdefeat
skorbordmarker
echèkchess
atlètathlete
chanpyonchampion
chanpyonachampionship
ligleague
ekipteam
konpetisyontournament
primprize

People and family

Family

People

Profession

Feelings

Religion

Country

Country

History

Economy

Security

World

Countries

Continents

Directions

Nature

Nature

Plants

Parts of a plant

Flowers

Trees

Parts of a tree

Weather

Minerals and metals

Animals

Domestic animals

Wild animals

Marine animals

Birds

Insects

Space

State of matter

Foods

Foods of the day

Flavors

Cooking method

Alimentary groups

Cereals

Meats and legumes

Dairy products

Oils and fats

Others

Fruits, vegetables, grains and legumes

Fruits

Nuts

Vegetables

Grains and legumes

Beverages

City and places

City

Places

Transport

School

School

Reading and language

Maths

Geometry

Measures and sizes

Music

Science

House

House

Kitchen

Bathroom

Tools

Rural

Clothing

Body

Body

Hand

Head

Senses of the body

Health

Health

Disease

Others words

Creole words of African origin

In Haitian creole the Spanish suffix -ador is sometimes placed in combination with a French verb to describe someone who performs a certain action.