Asha
Asha is a Zoroastrian concept with a complex and highly nuanced range of [|meaning]. It is commonly summarized in accord with its contextual implications of 'truth' and 'right', 'order' and 'right working'. For other connotations, see meaning below. It is of cardinal importance to Zoroastrian theology and doctrine. In the moral sphere, aṣ̌a/arta represents what has been called "the decisive confessional concept of Zoroastrianism". The opposite of Avestan aṣ̌a is ???? druj, "deceit, falsehood".
Its Old Persian equivalent is arta-. In Middle Iranian languages the term appears as ard-.
The word is also the proper name of the divinity Asha, the Amesha Spenta that is the hypostasis or "genius" of "Truth" or "Righteousness". In the Younger Avesta, this figure is more commonly referred to as Asha Vahishta, "Best Truth". The Middle Persian descendant is Ashawahist or Ardwahisht; New Persian Ardibehesht or Ordibehesht. In the Gathas— the oldest texts of Zoroastrianism, thought to have been composed by Zoroaster —it is seldom possible to distinguish between moral principle and the divinity. Later texts consistently use the 'Best' epithet when speaking of the Amesha Spenta, only once in the Gathas is 'best' an adjective of aṣ̌a/arta.
Etymology
Avestan aṣ̌a and its Vedic equivalent rta| both derive from Proto-Indo-Iranian *ṛtá- "truth", which in turn continues Proto-Indo-European * "properly joined, right, true", from the root *.The word is attested in Old Persian as arta.
It is unclear whether the Avestan variation between aṣ̌a and arta is merely orthographical. Benveniste suggested š was only a convenient way of writing rt and should not be considered phonetically relevant. According to Gray, ṣ̌ is a misreading, representing – not /ʃ/ - but /rr/, of uncertain phonetic value but "probably" representing a voiceless r. Miller suggested that rt was restored when a scribe was aware of the morpheme boundary between the /r/ and /t/.
Avestan druj, like its Vedic Sanskrit cousin druh, appears to derive from the PIE root *, also continued in Persian دروغ / drūġ "lie", German Trug "fraud, deception". Old Norse draugr and Middle Irish airddrach mean "spectre, spook". The Sanskrit cognate druh means "affliction, afflicting demon".
In Avestan, druj- has a secondary derivation, the adjective drəguuaṇt-, "partisan of deception, deceiver" for which the superlative draojišta- and perhaps the comparative draojah- are attested.
Meaning
Aṣ̌a "cannot be precisely rendered by some single word in another tongue" but may be summarized as follows:It is, first of all, 'true statement'. This 'true statement', because it is true, corresponds to an objective, material reality that embraces all of existence. Recognized in it is a great cosmic principle since all things happen according to it.
"This cosmic force is imbued also with morality, as verbal Truth, 'la parole conforme', and Righteousness, action conforming with the moral order."
The correspondence between 'truth', reality and an all-encompassing cosmic principle is not far removed from Heraclitus' conception of Logos.
As "truth"
Both Avestan aṣ̌a/arta and Vedic ŗtá- are commonly translated as "truth" as this best reflects both the original meaning of the term as well as the opposition to their respective antonyms. The opposite of Avestan aṣ̌a/arta is druj-, "lie." Similarly, the opposites of Vedic ' are ' and druh, likewise "lie".That "truth" is also what was commonly understood by the term as attested in Greek myth of: Isis and Osiris 47, Plutarch calls the divinity Αλήθεια Aletheia, "Truth."
As "existence"
The adjective corresponding to the noun aṣ̌a/arta, "truth", is Avestan haithya-, "true", the opposite of which is also druj-. Avestan haithya- derives from Indo-Iranian *sātya that in turn derives from Indo-European *sat- "being, existing". The Sanskrit cognate sátya- means "true" in the sense of "really existing." This meaning is also preserved in Avestan, for instance in the expression haiθīm varəz, "to make true" as in "to bring to realization."Another meaning of "reality" may be inferred from the component parts of the aṣ̌a/arta: from ŗ with a substantivizing -ta suffix. The root ŗ corresponds to Old Avestan arəta- and Younger Avestan ərəta- "established", hence aṣ̌a/arta "that which is established."
The synonymy of aṣ̌a and "existence" overlaps with the stock identification of Ahura Mazda as the creator. Truth is existence inasmuch as falsehood is non-existence. Also, because aṣ̌a is everything that druj- is not, since aṣ̌a is, druj- is not.
This notion is already expressed in the Avesta itself, such as in the first Yasht, dedicated to Ahura Mazda, in which the "fifth name is the whole good existence of Mazda, the seed of Asha". Similarly, in the mythology of Gandarəβa, the 'yellow-heeled' dragon of the druj- that emerges from the deep to destroy the "living world of Aṣ̌a"
In the ethical goals of Zoroastrianism, Vohu Manah is active in good thoughts, Sraosha in good words and Aṣ̌a in good deeds.. Aṣ̌a is thus "represented as active and effective."
As "right working"
Subject to context, aṣ̌a/arta- is also frequently translated as "right working" or " right". The word then has the same range of meaning of "right" as in the English language: truth, righteousness, rightfulness, lawfullness, conformity, accord, order.These various meanings of "right" are frequently combined, such as "the inexorable law of righteousness," or as "the eternal fitness of things that are in accord with the divine order."
As regularity and "right working", aṣ̌a/arta- is present when Ahura Mazda fixed the course of the sun, the moon and the stars, and it is through aṣ̌a that plants grow.
"Right working" also overlaps with both Indo-European *ár- "to join together" and with the notion of existence and realization. The word for "established", arəta-, also means "proper". The antonymic anarəta- means "improper In Zoroastrian tradition, prayers must be enunciated with care for them to be effective. The Indo-Iranian formula *sātyas mantras'' "does not simply mean 'true Word' but formulated thought which is in conformity with the reality' or 'poetic formula with inherent fulfillment '".
It perhaps has also suggestions of harmoniousness or cooperativeness
In comparison to Vedic usage
The kinship between Old Iranian aṣ̌a-/arta- and Vedic ŗtá- is evident in numerous formulaic phrases and expressions that appear in both the Avesta and in the RigVeda. For instance, the *ŗtásya path-, "path of truth", is attested multiple times in both sources: Y 51.13, 72.11; RV 3.12.7, 7.66.3. Similarly "source of truth," Avestan aṣ̌a khá and VedicThe adjective corresponding to Avestan aṣ̌a/arta- is haiθiia- "true". Similarly, the adjective corresponding to Vedic ŗtá- "truth" is sátya- "true". The opposite of both aṣ̌a/arta- and haithya- is druj- "lie" or "false". In contrast, in the Vedas the opposite of both ŗtá- and sátya- is druj- and ánŗta-, also "lie" or "false".
However, while the Indo-Iranian concept of truth is attested throughout Zoroastrian tradition, ŗtá- disappears in post-Vedic literature and is not preserved in post-Vedic texts. On the other hand, sátya- and ánrta- both survive in classical Sanskrit.
The main theme of the Rig Veda, "the truth and the gods", is not evident in the Gathas. Thematic parallels between aṣ̌a/arta and ŗtá-, however, exist such aa in Yasht 10, the Avestan hymn to Mithra. There, Mithra, who is the hypostasis and the preserver of covenant, is the protector of aṣ̌a/arta. RigVedic Mitra is likewise preserver of ŗtá-.
Fire [|as the agent of Truth]
Asha Vahishta is closely associated with fire. Fire is "grandly conceived as a force informing all the other Amesha Spentas, giving them warmth and the spark of life."In Yasht 17.20, Angra Mainyu clamours that Zoroaster burns him with Asha Vahishta. In Vendidad 4.54-55, speaking against the truth and violating the sanctity of promise is detected by the consumption of "water, blazing, of golden color, having the power to detect guilt."
This analogy of truth that burns and detecting truth through fire is already attested in the very earliest texts, that is, in the Gathas and in the Yasna Haptanghaiti. In Yasna 43-44, Ahura Mazda dispenses justice through radiance of His fire and the strength of aṣ̌a. Fire "detects" sinners "by hand-grasping". An individual who has passed the fiery test, has attained physical and spiritual strength, wisdom, truth and love with serenity. Altogether, "there are said to have been some 30 kinds of fiery tests in all." According to the post-Sassanid Dadestan i denig, at the final judgement a river of molten metal will cover the earth. The righteous, as they wade through this river, will perceive the molten metal as a bath of warm milk. The wicked will be scorched. For details on aṣ̌a's role in personal and final judgement, see aṣ̌a in eschatology, below.
Fire is moreover the "auxiliary of the truth," "and not only, as in the ordeal, of justice and of truth at the same time." In Yasna 31.19, "the man who thinks of aṣ̌a, who uses his tongue in order to speak correctly, with the aid of brilliant fire". In Yasna 34-44 devotees "ardently desire mighty fire, through aṣ̌a." In Yasna 43-44, Ahura Mazda "shall come to through the splendour of fire, possessing the strength of aṣ̌a and good mind." That fire "possesses strength through aṣ̌a" is repeated again in Yasna 43.4. In Yasna 43.9, Zoroaster, wishing to serve fire, gives his attention to aṣ̌a. In Yasna 37.1, in a list of what are otherwise all physical creations, aṣ̌a takes the place of fire.
Asha Vahishta's association with atar is carried forward in the post-Gathic texts, and they are often mentioned together. In Zoroastrian cosmogony, each of the Amesha Spentas represents one aspect of creation and one of seven primordial elements that in Zoroastrian tradition are the basis of that creation. In this matrix, aṣ̌a/arta is the origin of fire, Avestan atar, which permeates through all Creation. The correspondence then is that aṣ̌a/arta "penetrates all ethical life, as fire penetrates all physical being."
In the liturgy Asha Vahishta is frequently invoked together with fire.. In one passage, fire is a protector of aṣ̌a: "when the Evil Spirit assailed the creation of Good Truth, Good Thought and Fire intervened"
In later Zoroastrian tradition, Asha Vahishta is still at times identified with the fire of the household hearth.
In eschatology and soteriology
In addition to the role of fire as the agent of Truth, fire, among its various other manifestations, is also "the fire of judicial ordeal, prototype of the fiery torrent of judgement day, when all will receive their just deserts 'by fire and by Aṣ̌a'."In the Avesta, the "radiant quarters" of aṣ̌a is "the best existence", i.e. Paradise, entry to which is restricted to those who are recognized as "possessing truth". The key to this doctrine is Yasna 16.7: "We worship the radiant quarters of Aṣ̌a in which dwell the souls of the dead, the Fravašis of the aṣ̌avans; the best existence of the aṣ̌avans we worship, light and according all comforts."
'Aṣ̌a' derives from the same Proto-Indo-European root as 'Airyaman', the divinity of healing who is closely associated with Asha Vahishta. At the last judgement, the common noun airyaman is an epithet of the saoshyans, the saviours that bring about the final renovation of the world. The standing epithet of these saviour figures is
According to a lost Avestan passage that is only preserved in a later Pahlavi text, towards the end of time and the final renovation, Aṣ̌a and Airyaman will together come upon the earth to do battle with the Az, the daeva of greed.
The third Yasht, which is nominally addressed to Asha Vahishta, is in fact mostly devoted to the praise of the airyaman ishya, the fourth of the four great Gathic prayers. In present-day Zoroastrianism it is considered to invoke Airyaman just as the Ashem Vohu, is the second of the four great Gathic prayers, is dedicated to Aṣ̌a. All four prayers have judgement and/or salvation as a theme, and all four call on the Truth.
It is Airyaman that – together with fire – will "melt the metal in the hills and mountains, and it will be upon the earth like a river". In Zoroastrian tradition, metal is the domain of Kshatra Vairya|Xshathra , the Amesha Spenta of " Dominion", with whom Aṣ̌a is again frequently identified. Dominion is moreover "a form of truth and results from truth."
In Denkard 8.37.13, Asha Vahishta actually takes over Airyaman's healer role as the healer of all spiritual ills and Airyaman then only retains the role of healer of corporeal ills. Although Airyaman has no dedication in the Siroza, the invocations to the divinities of the Zoroastrian calendar, Airyaman is twice invoked together with Aṣ̌a.
Aogemadaecha 41-47 prototypes death as a journey that has to be properly prepared for: As mortals acquires material goods as they go through life, so also should they furnish themselves with spiritual stores of righteousness. They will then be well provisioned when they embark on the journey from which they will not return.
Aṣ̌a's role is not limited to judgement: In Bundahishn 26.35, Aṣ̌a prevents daevas from exacting too great a punishment to souls consigned to the House of Lies. Here, Aṣ̌a occupies the position that other texts assign to Mithra, who is traditionally identified with fairness.
For the relationship between Aṣ̌a, eschatology and Nowruz, see [|in the Zoroastrian calendar], below.
Although there are numerous eschatological parallels between Aṣ̌a and Aši "recompense, reward", and are on occasion even mentioned together, the two are not etymologically related. The feminine abstract noun aši/arti derives from ar-, "to allot, to grant." Aši also has no Vedic equivalent.
In relationship to the other Amesha Spentas
In Zoroastrian cosmogony and, which—though alluded to in the Gathas—is only systematically described in Zoroastrian tradition, aṣ̌a is the second of the six primeval creations realized by Ahura Mazda. It is through these six, the Amesha Spentas that all subsequent creation was accomplished.In addition to Asha Vahishta's role as an Amesha Spenta and hence one of the primordial creations through which all other creation was realized, Truth is one of the "organs, aspects or emanations" of Ahura Mazda through which the Creator acts and is immanent in the world.
Although Vohu Manah regularly stands first in the list of the Amesha Spenta, in the Gathas Asha Vahishta is the most evident of the six, and also the most commonly associated with Wisdom. In the 238 verses of these hymns, Aṣ̌a appears 157 times. Of the other concepts, only Vohu Manah "Good Purpose" appears nearly as often. In comparison, the remaining four of the great sextet appear only 121 times altogether.
Although a formal hierarchy is not evident in the Gathas, the group of six "divides naturally into three dyads." In this arrangement, Aṣ̌a is paired with Vohu Manah. This reflects the frequency in which the two appear in the Gathas and is in turn reflected in Zoroastrian tradition. In Bundahishn 26.8, Vohu Manah stands at the left hand of God, while Aṣ̌a stands at the right.
In divine epithets
Of Ahura Mazda
Yasht 1, the hymn dedicated to Ahura Mazda, provides a list of 74 "names" by which the Creator is invoked. In the numbered list of Yasht 1.7, 'Asha Vahishta' "Best Truth" is the fourth name. A later verse, Yasht 1.12, includes 'Aṣ̌avan' "Possessing Truth" and 'Aṣ̌avastəma' "Most Righteous". In Yasna 40.3, Ahura Mazda is aṣ̌aŋāč "having aṣ̌a following".Of other divinities
One of Haoma's stock epithets is aṣ̌avazah- "furthering aṣ̌a". Atar "possesses strength through aṣ̌a".In the Zoroastrian calendar
In the Zoroastrian calendar, the third day of the month and the second month of the year are dedicated to and named after aṣ̌a and Asha Vahishta.A special service to aṣ̌a and Aṣ̌a, known as the 'Jashan of Ardavisht', is held on the day on which month-name and day-name dedications intersect. In the Fasli and Bastani variants of the Zoroastrian calendar, this falls on April 22.
Rapithwin, one of the five gahs of the day, under the protection of Aṣ̌a. This implies that all prayers recited between noon and three invoke Aṣ̌a. Noon is considered to be the "perfect" time, at which instant the world was created and at which instant time will stop on the day of the final renovation of the world.
In the winter months, the daevic time of year, Rapithwin is known as the Second Havan, and with the first day of spring, March 21, Rapithwin symbolically returns. This day, March 21, is Nowruz
Nowruz, the holiest of all Zoroastrian festivals is dedicated to Aṣ̌a. It follows immediately after Pateti, the day of introspection and the Zoroastrian equivalent of All-Souls Day. Nowruz, Zoroastrianism's New Year's Day, is celebrated on the first day of spring, traditionally understood to be the day of rebirth, and literally translated means "New Day". The first month of the year of the Zoroastrian calendar is Farvadin, which is dedicated to and named after the Fravašis, the ancestral higher spirits.
"The underlying idea of the dedication" of the second month of the year to Asha Vahishta "may be revivification of the earth after the death of winter."
Iconography
On Kushan coins, Asha Vahishta "appears as Aṣ̌aeixšo, with a diadem and nimbus, like Mithra in the same series."In proper names
"Arta-, representing either the Av. divinity Aṣ̌a or the principle aṣ̌a, occurs frequently as an element in Iranian personal names."Hellenized/Latinized names include:
- Artabanos, from *Artabānu "glory of arta".
- Artabazanes a variant of either Artabazus or Artabrzana
- Artabazus, Artabazos, attested as Avestan Ashavazdah, perhaps meaning "powerful/persevering through arta"
- Artabrzana, from *Artabrzana "exalting arta"
- Artaphrenes, either from Artamainyu "spirit of arta" or a corruption of Artafarnah " Glory of arta"
- Artasyras, from *Artasura, "powerful through arta"
- Artaxata, Artaxiasata, meaning "joy of arta".
- Artaxias, from an Aramaic form of Artaxṣ̌acā.
- Artaxerxes, a compound of Arta and Xerxes, the latter not being a part of the original Old Persian Artaxṣ̌acā, "whose reign is through arta" or "dominion of arta."
- Artazostre, from *Artazaushri "who is in favor of arta" or "who takes delight in arta"
- Artembares, from *Artempara "who encourages arta" or "who furthers arta."
- Artavardiya and Irdumardiya, meaning "doer of Justice"
- Arda Viraz, the "righteous Viraz"
- Ardeshir, Middle Persian form of Old Persian Artaxṣ̌acā, literally "whose reign is through arta"; actually means "Holy Kingship".