Amarakosha


The Amarakosha is the popular name for Namalinganushasanam a thesaurus in Sanskrit written by the ancient Indian scholar Amarasimha. It may be the oldest extant kosha. The author himself mentions 18 prior works, but they have all been lost. There have been more than 40 commentaries on the Amarakosha.

Etymology

The word "Amarakosha" derives from the Sanskrit words amara and kosha.
The actual name of the book "Namalinganushasanam" means "instruction concerning nouns and gender".

Author

Amarasimha is said to have been one of the Navaratnas at the court of Vikramaditya, the legendary king inspired by Chandragupta II, a Gupta king who reigned around AD 400. Some sources indicate that he belonged to the period of Vikramaditya of 7th century.
Mirashi examines the question of the date of composition of Amarakosha. He finds the first reliable mention in Amoghavritti of Shakatayana composed during the reign of Amoghavarsha

Textual organisation

The Amarakosha consists of verses that can be easily memorized. It is divided into three s or chapters. The first, ' has words pertaining to gods and heavens. The second, ' deals with words about earth, towns, animals and humans. The third, has words related to grammar and other miscellaneous words.
Svargadhikhaanda, the first Khaanda of the Amarakosha begins with the verse 'Svaravyam swarganakathridivatrishalaya..' describing various names of Heaven viz. Sva, Avya, swarga, Naka, Tridiva, Tridasalaya etc. The second verse 'Amara, nirjara, deva,’ describes various words that are used for gods and demigods. The fifth and sixth verses give various names of Buddha and Shakyamuni. The following verses give the different names of Brahma, Vishnu, Vasudeva, Balarama, Kamadeva, Lakshmi, Krishna, Shiva, Indra etc. All these names are treated with great reverence. While Amara Simha is regarded to have been a Buddhist, Amarakosha reflects the period before the rise of sectarianism. Commentaries on Amarakosha have been written by Brahmanical, Jain and well as Buddhist scholars.
The second Kanda, Bhuvargadhikanda, of the Amarakosha is divided into ten Vargas or parts. The ten Vargas are Bhuvarga, Puravarga, Shailavarga, Vanoshadivarga, Simhadivarga, Manushyavarga, Bramhavarga, Kshatriyavarga, Vysyavarga and Sudravarga.
The Third Kanda, Samanyadhikanda contains Adjectives, Verbs, words related to prayer and business etc. The first verse Kshemankaroristatathi Shivathathi Shivamkara gives the Nanarthas of the word Shubakara or propitious as Kshemankara, Aristathathi, Shivathathi and Shivamkara.

Commentaries

"Gunaratha" of Ujjain translated it into Chinese in the 7th century.
The Pali thesaurus Abhidhānappadīpikā, composed in the twelfth century by the grammarian Moggallāna Thera, is based on the Amarakosha.