Tartessian language


The Tartessian language is the extinct Paleo-Hispanic language of inscriptions in the Southwestern script found in the southwest of the Iberian Peninsula, mainly in the south of Portugal, and the southwest of Spain. There are 95 such inscriptions, the longest having 82 readable signs. Around one third of them were found in Early Iron Age necropolises or other Iron Age burial sites associated with rich complex burials. It is usual to date them to the 7th century BC and to consider the southwestern script to be the most ancient Paleo-Hispanic script, with characters most closely resembling specific Phoenician letter forms found in inscriptions dated to c. 825 BC. Five of the inscriptions occur on stelae with what has been interpreted as Late Bronze Age carved warrior gear from the Urnfield culture.

Name

Most researchers use the term Tartessian to refer to the language as attested on the stelae written in the Southwestern script, but some researchers would prefer to reserve the term Tartessian for the language of the core Tartessian zone, which is attested for those researchers with some archaeological graffiti – like the Huelva graffito and maybe with some stelae such as Villamanrique de la Condesa. Such researchers consider that the language of the inscriptions found outside the core Tartessian zone would be either a different language or maybe a Tartessian dialect and so they would prefer to identify the language of the stelae with a different title: "southwestern" or "south-Lusitanian". There is general agreement that the core area of Tartessos is around Huelva, extending to the valley of the Guadalquivir, but the area under Tartessian influence is much wider. Three of the 95 stelae and some graffiti, belong to the core area: Alcalá del Río, Villamanrique de la Condesa and Puente Genil. Four have also been found in the Middle Guadiana, and the rest have been found in the south of Portugal, where the Greek and Roman sources locate the pre-Roman Cempsi and Sefes, Cynetes and Celtici peoples.

History

The most confident dating is for the Tartessian inscription in the necropolis at Medellín, Badajoz, Spain to 650/625 BC. Further confirmatory dates for the Medellín necropolis include painted ceramics of the 7th–6th centuries BC.
In addition, a graffito on a Phoenician sherd dated to the early to mid 7th century BC and found at the Phoenician settlement of Doña Blanca near Cadiz has been identified as Tartessian by the shape of the signs. It is only two signs long, reading ]tetutute. It does not show the syllable-vowel redundancy more characteristic of the southwestern script, but it is possible that this developed as indigenous scribes adapted the script from archaic Phoenician and other such exceptions occur.
The script used in the mint of Salacia from around [200 BC
may be related to the Tartessian script, though it has no syllable-vowel redundancy; violations of this are known, but it is not clear if the language of this mint corresponds with the language of the stelae.
The Turdetani of the Roman period are generally considered the heirs of the Tartessian culture. Strabo mentions that: "The Turdetanians are ranked as the wisest of the Iberians; and they make use of an alphabet, and possess records of their ancient history, poems, and laws written in verse that are six thousand years old, as they assert." It is not known when Tartessian ceased to be spoken, but Strabo records that "The Turdetanians... and particularly those that live about the Baetis, have completely changed over to the Roman mode of life; with most of the populace not even remembering their own language any more."

Writing

Tartessian inscriptions are in the Southwestern script, which is also known as the Tartessian or South Lusitanian script. Like all other Paleo-Hispanic scripts, except for the Greco-Iberian alphabet, Tartessian uses syllabic glyphs for plosive consonants and alphabetic letters for other consonants. Thus, it is a mixture of an alphabet and a syllabary that is called a semi-syllabary. Some researchers believe these scripts are descended solely from the Phoenician alphabet, but others that the Greek alphabet had an influence as well.
The Tartessian script is very similar to the Southeastern Iberian script, both in the shapes of the signs and in their values. The main difference is that the Southeastern Iberian script does not redundantly mark the vocalic values of syllabic characters, which was discovered by Ulrich Schmoll and allows the classification of most of the characters into vowels, consonants and syllabic characters. As of the 1990s, the decipherment of the script was largely complete and so the sound values of most of the characters are known. Like most other Paleo-Hispanic scripts, Tartessian does not distinguish between voiced and unvoiced consonants.
Tartessian is written in scriptio continua, which complicates the identification of individual words.

Classification

Tartessian is generally left unclassified for lack of data or proposed to be a language isolate for lack of connections to the Indo-European languages. Some Tartessian names have been interpreted as Indo-European, more specifically as Celtic. However, the language as a whole remains inexplicable from the Celtic or Indo-European point of view; the structure of Tartessian syllables appears to be incompatible with Celtic or even Indo-European phonetics and more compatible with Iberian or Basque; all Celtic elements are thought to be borrowings by some scholars.
Since 2009, John T. Koch has argued that Tartessian is a Celtic language and that the texts can be translated. Koch's thesis has been popularised by the BBC TV series The Celts: Blood, Iron and Sacrifice and the associated book by Alice Roberts.
However, his proposals have been regarded with scepticism by academic linguists and the script, which is "hardly suitable for the denotation of an Indo-European language leaves ample room for interpretation". In 2015, Terrence Kaufman published a book that suggested that Tartessian was a Celtic language but written using a script devised
initially for a Vasconic "Hipponic" language po) although there are no extant inscriptions in such a language using the Tartessian script.

Texts

or
, Beja.
;Mesas do Castelinho :
This is the longest Tartessian text known at present, with 82 signs, 80 of which have an identifiable phonetic value. The text is complete if it is assumed that the damaged portion contains a common, if poorly-understood, Tartessian phrase-form bᵃare naŕkᵉe. The formula contains two groups of Tartessian stems that appear to inflect as verbs: naŕkᵉe, naŕkᵉen, naŕkᵉeii, naŕkᵉenii, naŕkᵉentᶤi, naŕkᵉenai and bᵃare, bᵃaren, bᵃareii, bᵃarentᶤi from comparison with other inscriptions.


;Fonte Velha


;Herdade da Abobada