Sir Hugh
"Sir Hugh", also known as "The Jew's Daughter" or "The Jew's Garden", is a traditional British folk song, Child ballad # 155, Roud # 73, a folkloric example of a blood libel. The original texts are not preserved, but the versions written down from the 18th century onwards show a clear relationship with the 1255 accusations of the murder of Little Saint Hugh of Lincoln by Jews in Lincoln, making it likely that the known versions derive from compositions made around that time.
The title is a corruption of "Little Saint Hugh".
Synopsis
Some boys are playing with a ball, in Lincoln. They accidentally throw it over the wall of a Jew's house. The daughter of the Jew comes out, dressed in green, and beckons to a boy to come in to fetch it. He replies that cannot do this without his playmates. She entices him in with fruit and a gold ring. Once he has sat down on a throne, she stabs him in the heart "like a sheep". There is much blood.When the boy fails to come home, his mother concludes that he is skylarking. She sets out to find him, with a rod to beat him. From beyond the grave, the boy asks his mother to prepare a funeral winding sheet, and that he is "asleep". In some versions he asks that if his father calls for him, the father is to be told that he is "dead". In some versions the boy's corpse shines "like gold". In some versions the Jew's daughter catches the blood in a basin and puts a prayer book at his head and a bible at his feet.
Background
Prejudice against Jews was particularly intense in the 1250s. The blood libel story of William of Norwich had been popularised by a hagiography. Towns had expelled Jews in the 1230s. Organised violence against Jews took place in the 1260s. The Catholic Church was pushing for laws that minimised contact between Christians and Jews and tried to limit usury. Henry III's court purchased and abused Jewish loans to acquire land from less well off Barons and Knights, causing many to blame Jews for their insecurity.The facts of the original story are obscure. An admission of ritual killing was extracted from a Jew named Copin by John Lexington, a member of the Royal court and the brother of the Bishop of Lincoln. The Bishop stood to gain greatly from the establishment of a cult. The King intervened, executed the man who had confessed and ordered the arrest of a further 90 Jews. Eighteen were hanged for refusing to take part in the trial, while the remainder were later pardoned.
Because of the intervention of the King, the story became well known and gained credibility. The contemporaneous artist and poet Matthew Paris wrote about the story in his Chronicle. The story also appears in Annals of Waverley. The Paris version of events was drawn on by Chaucer. Elements of the Paris and Chaucer versions of the story can be found in elements of some versions of the ballad. It is likely that the earliest versions were composed close to the time of the events.
Textual variants and analysis
The song has been found in England, Scotland, Canada, the US and, to a lesser extent, Ireland. It was still popular in the early 19th century.There is an Anglo-Norman ballad, likely composed while Henry III was still alive and probably with knowledge of the city of Lincoln. This version may contain the main elements of the original English song, many of which were lost in the later versions, which were written down in the 18th century and later. It is possible to relate elements in the older versions to the medieval stories; attempts to reconstruct the probable content of the original have been made.
Paris has a Latin fragment of the ballad in his Chronicle. Thomas Percy's Reliques has a version from Scotland. David Herd had a version, and so did Robert Jameison. McCabe says that the "earliest texts of Sir Hugh are Scottish … preserve the medieval saint's legend in its most coherent form."
The song may also incorporate elements of other medieval anti-semitic texts, particularly a miracle story also drawn on by Chaucer in the Prioress' Tale that features Jews murdering a child, often a school child, that habitually sings an anthem near where they live, and throw the body into their privy. These elements occur in some of the early versions of Sir Hugh.
The known versions have lost many of the elements of the original story, or have simplified them over time. For instance, the original takes place near a castle, while this becomes a castle belonging to a Jew. The well near a castle becomes a private well set in the castle gardens. The location, "Merry Lincoln" becomes garbled, and dropped. The game becomes a ball game. The element of crucifixion is lost. The timing of the events is sometimes preserved as midsummer, sometimes altered to Easter. The role of the mother in warning against associating with the Jews, and later accusing the Jews, is simplified and dropped. Miraculous elements such as bells ringing without hands are dropped. The funeral element disappears, and the number of characters reduced.
New elements, such as rain or mist, are added, some including references to Scotland, implying that the ballad may have travelled back into England from Scotland. Stanzas from Robin Hood's Death are incorporated. Some of the later versions, particularly the American texts known as The Jew's Garden, incorporate elements of another song about child murder, Lamkin.
Nevertheless, McCabe concludes that the most persistent element in Sir Hugh is the anti-semitic element: "despite the expulsion of the Jews from England in 1290 … with its consequence that many ballad singers knew no Jews, reference to a Jewish murderess is almost always preserved."
Roud and Bishop make a similar point:
Karl Heinz Göller gives a different view of the origins and resonances of the ballad. Like McCabe, he traces changes showing that the form of the elements are simplified. For Göller, one side of the ballad is a fairy tale, onto which anti-semitic elements have been added, and at later dates, dropped and forgotten. Thus Sir Hugh is in his opinion a "symbolic story", of temptation and sexual deflowering. He details how the anti-semitic elements are largely dropped in the American versions, and even the violence is removed, as the ballad in some cases becomes a nursery rhyme. He speculates that a version existed prior to its merger with the Hugh of Lincoln story, which "must have been similar to the Frog Prince tale in respect to love and the introduction to its mysteries".
Göller points to James Joyce as a figure who recognised the tension between the symbolic story and the anti-Semitic tale. In Ulysses, Stephen and his host debate an Irish version of the song. Stephen "regards the ballad as a parable of human fate. Hugh challenges his fate once through carelessness, twice through premeditation. Fate appears in the person of the Jewish girl, who, as an incarnation of Hope and Youth, allures him into a secret chamber, and kills him like a sacrificial animal." On the other hand, his host remembers the accusations of ritual murder, "the incitation of the hierarchy, the superstition of the populace, the propagation of rumour in continued fraction of veridicity, the envy of opulence, the influence of retaliation, the sporadic reappearance of atavistic delinquency, the mitigating circumstances of fanaticism, hypnotic suggestion and somnambulis".
Given the tension between the story of Hugh, murdered by Jews, and the symbolic story that Göller describes, he concludes that the "introduction of details from the Hugh of Lincoln story is thus in all probability a secondary phenomenon. It is very difficult to say when the amalgamation took place. Events such as the discovery of the bones of the murdered little boy in Lincoln Minster could have been a catalyst. But it is more likely that the anti-Semitism of a part of the ballads and the localization in Lincoln is a kind of euhemerist contamination similar to the Prioress's Tale, which gave rise to associations with the Hugh of Lincoln story through the similarity of its subject matter. Most of these anti-Semitic details have disappeared in the course of oral tradition, because they were no longer understood."
Other parallels
Some of the ideas in the extant versions have parallels elsewhere. For instance, the idea of a corpse speaking to the living occurs in the ballad The Murder of Maria Marten, The Cruel Mother and in The Unquiet Grave. Gruesome killings are quite common in Child ballads.Controversy
Victorian collectors were surprised to find evidence of a ballad featuring a blood libel, and two wrote books on the subject. James Orchard Halliwell wrote Ballads and Poems Respecting Hugh of Lincoln in 1849. In the same year, and unknown to Halliwell, Abraham Hume wrote the book Sir Hugh of Lincoln, or, an Examination of a Curious Tradition respecting the Jews, with a notice of the Popular Poetry connected with it.One of the earliest professional recordings of the song was by A. L. Lloyd on "The English and Scottish Popular Ballads Vol 2" in 1956, produced by Kenneth Goldstein, himself a Jew. Another interpreter of the song, Ewan MacColl, described the ballad as "the barbaric functioning of medieval thinking".
It is still a controversial topic as to whether it is something that should be performed or recorded; and if it is, whether it is reasonable to remove the anti-Semitic elements. The 1975 version recorded by Steeleye Span, for instance, removes these references.
Music
printed a version of the ballad in his Musical Illustrations of Bishop Percy's Reliques of Ancient English Poetry of 1850.Recordings
Album/Single | Performer | Year | Variant | Notes |
Fatal Flower Garden | Nelstone's Hawaiians | 1930 | Fatal Flower Garden | The earliest known professional recording; re-issued in 1952 on the Harry Smith Anthology of American Folk Music |
The English and Scottish Popular Ballads vol 3 | A. L. Lloyd | 1956 | Sir Hugh | |
The Max Hunter Folksong Collection | Mrs. Allie Long Parker | 1958 | The Jew's Garden | |
Southern Journey, Vol. 7: Ozark Frontier | Ollie Gilbert | 1959 | It Rained a Mist | |
The Max Hunter Folksong Collection | Fran Majors | 1959 | The Jew's Garden | |
The Folksongs Of Britain: The Chid Ballads Vol. 2 | Cecilia Costello | 1961 | The Jew's Garden | Reissue: Rounder CD Classic Ballads Of Britain & Ireland: Folk Songs Of England, Ireland, Scotland & Wales Vol. 2 |
The Long Harvest Vol 5 | Ewan MacColl | 1967 | Sir Hugh | Four variants of the ballad: one English and three American |
The Cock Doth Craw | Ian Campbell | 1968 | Little Sir Hugh | |
Commoners Crown | Steeleye Span | 1975 | Little Sir Hugh | |
The Muckle Sangs | Margaret Stewart | 1975 | Sir Hugh & the Jew's Daughter | |
Shreds and Patches | John Kirkpatrick and Sue Harris | 1977 | Little Sir William | |
Lost Lady Found | Vikki Clayton | 1997 | Sir Hugh of Lincoln | |
The Swimming Hour | Andrew Bird's Bowl of Fire | 2001 | Fatal Flower Garden | |
Heading for Home | Peggy Seeger | 2003 | Fatal Flower Garden | |
Benjamin Britten: Folk Song Arrangements | Philip Langridge, Tenor, with Graham Johnson, Piano. | 2005 | Little Sir William | |
The Harry Smith Project | Gavin Friday | 2006 | Fatal Flower Garden | Cover of the 1930 version by Nelstone's Hawaiians, as re-issued on the Harry Smith Anthology of American Folk Music |
The Elixir That'll Fix 'Er | The Black Strap Molasses Family | 2008 | Fatal Flower Garden | |
Deus Ignotus | Andrew King | 2011 | Sir Hugh | |
Ground of its Own | Sam Lee | 2012 | The Jew's Garden |