The original idea came from of West Berlin TV and radio stationSender Freies Berlin, who with the help of author Johanna Schüppel, developed a working version in 1958. The Little Sandman himself first appeared on screen in West Berlin in Sandmännchens Gruß für Kinder on 1 December 1959, and other episodes were soon made. However, on 22 November 1959, East German television Deutscher Fernsehfunk began broadcasting its own Unser Sandmännchen, complete with its own "good night, children" character, also called Sandmännchen. Created by the puppetmaster and director Gerhard Behrendt, the East German show represented everyday life, travel, and fantastic adventures. The character often showcased socialist technological achievements, such as the use of awe-inspiring vehicles like futuristic cars and flying devices. It was very popular with GDR citizens to the point that after the wall fell, former citizens lamented the appropriation of the beloved cartoon by corporate West German television. The production of the West German version of Sandmännchen ceased in 1991, following the unification of Germany. The East German version was ultimately more popular, and repeats of episodes are still broadcast today. A full-length feature film, Das Sandmännchen - Abenteuer im Traumland, was released in 2010.
Theme tune
Wolfgang Richter composed the theme to the East German programme in just three hours one evening. Wolfgang Krumbach wrote the text. Opening verse : Which literally translates as: Closing verse : Again, this translates as: The score and overall design of the show was remarkably elaborate for a children's television production. The Sandman often visited other countries, and this fact was frequently emphasised by the use of traditional instrumentation and harmony added to the score.
International broadcasts
The East German show was shown in many countries, including western countries like Finland, Sweden, Denmark and Norway. He was named "Jon Blund" in Sweden and Norway, "Nukkumatti" in Finland. The theme song in Norway went as follows: In English this means: The theme song in Finland was: In English this means:
Supporting characters
The Sandmännchen stories contained a number of characters who remain popular today:
Pittiplatsch, a little round-bodied kobold, with his friends Schnatterinchen, a duck, and Moppi, a dog
Herr Fuchs, a fox, and his friend Frau Elster, a magpie
In 2009 the band Oomph! released the single Sandmann. The song is about the child poverty in Germany and has many references to Sandmännchen.
Unser Sandmännchen is featured in the 2003 film Good Bye Lenin!.
The German industrial metal band Rammstein uses the opening monologue from the West German Sandmännchen, Nun, liebe Kinder, gebt fein Acht. Ich habe euch etwas mitgebracht, in the intro to their song "Mein Herz brennt". The original demo version of the song was called "Sandmann". In the demo version, the contents had a darker tone than the finished version. In "Sandmann", a psychopath has murdered the real Sandmann, and masquerades as him.
The Norwegian 52 minute long documentary Sandmann - Historien om en sosialistisk supermann by Jannicke Systad Jacobsen from 2005 looks back on the rise and fall of East German socialism through the tales of Sandmann.
An application for iOS has been released on 11 November 2015.