Romans 1


Romans 1 is the first chapter of the Epistle to the Romans in the New Testament of the Christian Bible. It is authored by Paul the Apostle, while he was in Corinth in the mid 50s AD, with the help of an amanuensis, Tertius, who adds his own greeting in. records that Paul stayed in Greece, probably Corinth, for three months.
Attention has been given to Romans 1:26-27 and the biblical viewpoint on homosexual intercourse. The historically dominant viewpoint is that this verse is a blanket condemnation of both male and female homosexual activity, although this has been increasingly challenged in recent years. As of 2011, the traditional viewpoint remains the majority opinion in critical scholarship.

Text

The original text was written in Koine Greek. This chapter is divided into 32 verses.

Textual witnesses

Some early manuscripts containing the text of this chapter in Koine Greek are:
A later manuscript, Codex Boernerianus does not use the phrase ἐν Ῥώμῃ. In verse 7 this phrase was replaced by ἐν ἀγαπῃ, and in verse 15 the phrase is omitted from both the Greek and Latin texts.

Old Testament references

The letter is addressed "to all in Rome who are loved by God and called to be saints" but not to "the church in Rome" as such. Methodist founder John Wesley suggested that the believers in Rome "were scattered up and down in that large city, and not yet reduced into the form of a church".

Thanksgiving and occasion (1:8–15)

As with many of the Pauline epistles, Paul's first thoughts are of thanksgiving for the widespread reputation of the faith of the Roman Christians, then he expresses his longing to visit and minister to Rome.

Verse 8

Paul's thanksgivings in his epistles usually signal important themes in those letters, such as in this verse, he states his obligation to proclaim the gospel to the Romans 'as priestly service'.

The theme of the epistle (1:16–17)

Here Paul gives his description of the "gospel", which becomes the central theme of the epistle, as well as a transition between the letter opening and the body.

Verse 16

Verse 17

Citation from
The Septuagint of Habakkuk 2:4 has ὁ δὲ δίκαιος ἐκ πίστεώς μου ζήσεται.
The phrase comprising the last three Hebrew words of is cited in Greek three times in the New Testament, all in Pauline epistles — Romans 1:17; ; and — "demonstrating its importance to the early church," asserted Dockery.
Moody Smith, Jr. showed that in this verse, by exegesis of , Paul took the ek pisteos with the verb zesetai not by the subject of the sentence, ho dikaios. This is supported by Qumran interpretation of the text, as well as Paul's contemporaries and more recent commentators, such as Lightfoot.

God's wrath on the Gentiles (1:18–32)

The first two verses function as the "heading" for the exposition that runs to

Verses 19–20

In verses 19-20, Paul writes about the 'knowledge of God'. This passage gives one of the important statements in the Bible relating to the concept of 'natural revelation': that other than revealing Himself in Christ and in the Scriptures, God reveals Himself to everyone through nature and history, and all human beings have the capacity to receive such revelation because they continue to bear the divine image. It echoes what Paul and Barnabas has said to a crowd in Lystra in :

The Gospel (Romans 1:20-25)

Paul begins to explain from onwards why the "gospel" is needed: it is to save humankind, both gentiles and Jews, from the wrath of God. The wrath of God is explained by Lutheran theologian Heinrich Meyer as "the affection of a personal God,... the love of the holy God for all that is good in its energy as antagonistic to all that is evil".

Verses 26–27

Greek concordance and lexicon define this word as: "a reward, recompense, retribution"; "remunerating, a reward given in compensation, requital, recompense; in a bad sense."

Interpretation

This passage has been debated by 20th and 21st-century interpreters as to its relevance today and as to what it actually prohibits.
Although Christians of several denominations have historically maintained that this verse is a complete prohibition of all forms of homosexual activity, some scholars and theologians have argued that the passage is not a blanket condemnation of homosexual acts. Additional controversy has arisen over the authentic text of the passage, and whether Romans 1:26-27 was a later addition to the text.

Blanket condemnation view

This perspective sees Romans 1:26-27 is a blanket condemnation of both male and female homosexual activity enduring to the present day.

Condemnation of unnatural heterosexual sex and gay sex view

This perspective sees Romans 1:26 is a blanket condemnation of unnatural heterosexual activity enduring to the present day, such as anal sex, whereas Romans 1:27 is a blanket condemnation of male homosexual activity enduring to the present day.

Interpolation view

A minority of scholars have suggested that Romans 1:26-27 is a non-Pauline interpolation. This position can be combined with any of the other perspectives listed in the article.

Cultural view

Some have suggested that the condemnation was relative to Paul's own culture, in which homosexuality was not understood as an orientation and in which being penetrated was seen as shameful.

Pagan ritual view

Others have suggested that it is a condemnation of pagan rituals.

Experimental view

Others suggested that the passage condemned heterosexuals who experiment with homosexual activity.
See also Epistle to the Romans#The judgment of God