Public holidays in Hong Kong
Public holidays and statutory holidays in Hong Kong are holidays designated by the Government of Hong Kong. They allow workers rest from work, usually in conjunction with special occasions.
Bank holidays
The 17 public holidays, also called bank holidays, are set by the General Holidays Ordinance.Date | Name in English | Name in Chinese | Remarks |
1 January | New Year's Day | 元旦新年 | |
1st day of 1st month | Lunar New Year | 農曆年初一 | Usually occurs in late January or early February; the most important of the traditional holidays |
2nd day of the 1st month | Second day of Lunar New Year | 農曆年初二 | |
3rd day of the 1st month | Third day of Lunar New Year | 農曆年初三 | |
5 April | Ching Ming Festival | 清明節 | Occurs about 15 days after the March Equinox; day for paying respect to one's ancestors |
2 days before Easter | Good Friday | 耶穌受難節 | |
Day before Easter | Day following Good Friday | 耶穌受難節翌日 | |
Day after Easter | Easter Monday | 復活節星期一 | |
1 May | Labour Day | 勞動節 | |
8th day of the 4th month | Buddha's Birthday | 佛誕 | Usually occurs in May; new holiday established in 1998 |
5th day of the 5th month | Dragon Boat Festival | 端午節 | Usually occurs in June; day for patriotic remembrance, eating rice dumplings and dragon boat races |
1 July | Hong Kong Special Administrative Region Establishment Day | 香港特別行政區成立紀念日 | |
16th day of the 8th month | Day following the Mid-Autumn Festival | 中秋節翌日 | Usually occurs in September; important autumn celebration of harvest and togetherness, with the lighting of lanterns, eating of mooncakes and observation of the moon |
1 October | National Day | 中華人民共和國國慶日 | |
9th day of the 9th month | Chung Yeung Festival | 重陽節 | Usually occurs in October; day for honouring the elderly and the deceased, and for mountain climbing |
25 December | Christmas Day | 聖誕節 | |
26 December | Day following Christmas | 聖誕節翌日 |
Under the administration of the United Kingdom prior to 1997, the Queen's Birthday was a public holiday observed in the second Monday of June. It was replaced by the Hong Kong Special Administrative Region Establishment Day after the transfer of sovereignty to the People's Republic of China. Similarly, Commonwealth Day was a school holiday prior to the transfer of sovereignty, as is the birthday anniversary of Dr. Sun Yat Sen. The anniversary of the liberation of Hong Kong was observed on the last Monday in August, and the preceding day was also observed as anniversary of the victory in the Second Sino-Japanese War. After the transfer of sovereignty, the two public holidays were replaced with Labour Day and the National Day of the People's Republic of China.
According to Hong Kong laws, when a designated public holiday falls on a Sunday or on the same day of another holiday, the immediate following weekday would be a public holiday. However, there are exceptions; for example, as Lunar New Year 2007 falls on a Sunday, the government have designated the Saturday directly before as a public holiday. However, this does not apply to Saturdays, and when a non-statutory public holiday falls on a Saturday, the public holiday is lost to people that do not work on Saturdays.
Statutory holidays
According to the Employee Ordinance of the Labour Legislation, 12 of the 17 public holidays are compulsory for employers to give to the employees. These 12 holidays are known as statutory holidays, labour holidays, or factory holidays.Date | Name in English | Name in Chinese | Remarks |
1 January | New Year's Day | 一月一日 | |
First day of the first month | Lunar New Year | 農曆年初一 | Usually occurs in late January or early February; the most important of the traditional holidays |
Second day of the first month | Second day of Lunar New Year | 農曆年初二 | |
Third day of the first month | Third day of Lunar New Year | 農曆年初三 | |
5 April | Ching Ming Festival | 清明節 | Occurs about 15 days after the Vernal Equinox; day for paying respect to one's ancestors |
1 May | Labour Day | 勞動節 | |
Fifth day of the fifth month | Dragon Boat Festival | 端午節 | Usually occurs in June; day for patriotic remembrance, eating rice dumplings and dragon boat races |
1 July | Hong Kong Special Administrative Region Establishment Day | 香港特別行政區成立紀念日 | |
Sixteenth day of the eighth month | Day following the Mid-Autumn Festival | 中秋節翌日 | Usually occurs in September; important autumn celebration of harvest and togetherness, with the lighting of lanterns, eating of mooncakes and observation of the moon |
1 October | National Day | 中華人民共和國國慶日 | |
Ninth day of the ninth month | Chung Yeung Festival | 重陽節 | Usually occurs in October; day for honouring the elderly and the deceased, and for mountain climbing |
around 21 or 22 December OR 25 December | Winter Solstice OR Christmas Day | 冬至或聖誕節 | either day can be chosen by employers. |
If an employer states in the employment contract that its employees are only allowed to take statutory holidays, it is legal to require the employees to work on public holidays that are not statutory holidays without salary or leave compensations.
Traditionally, statutory holidays are an entitlement associated with blue-collar jobs in fields such as manufacturing, construction, textiles and clothing, repairing, mass media, security, cleaning, transportation, logistics, distribution, retailing, catering, labourer, hotel and customer service.