Middle Low German
Middle Low German or Middle Saxon is a developmental stage of Low German. It developed from the Old Saxon language in the Middle Ages and has been documented in writing since about 1225/34. During the Hanseatic period, Middle Low German was the leading written language in the north of Central Europe and served as a lingua franca in the northern half of Europe. It was used parallel to medieval Latin also for purposes of diplomacy and for deeds.
Terminology
While Middle Low German is a scholarly term developed in hindsight, speakers in their time referred to the language mainly as sassisch or de sassische sprâke. This terminology was also still known in Luther's time in the adjacent Central German-speaking areas. Its Latin equivalent saxonicus was also used as meaning 'Low German'. Some languages whose first contacts with Germany were via Low German-speaking 'Saxons', took their name as meaning 'German' in general, e.g. Finnish saksa 'German'.In contrast to Latin as the primary written language, speakers also referred to discourse in Saxon as speaking/writing to dǖde, i.e. 'clearly, intelligibly'. This contains the same root as dǖdisch 'German' which could also be used for Low German if the context was clear. Compare also the modern colloquial term Platt denoting Low German dialects in contrast to the written standard.
Another medieval term is ôstersch which was at first applied to the Hanseatic cities of the Baltic Sea, their territory being called Ôsterlant, their inhabitants Ôsterlinge. This appellation was later expanded to other German Hanseatic cities and it was a general name for Hanseatic merchants in the Netherlands, e.g. in Bruges where they had their komptôr.
In the 16th century, the term nedderlendisch gained ground, contrasting Saxon with the German dialects in the uplands to the south. It became dominant in the High German dialects, while sassisch remained the most widespread term within MLG. The equivalent of 'Low German' seems to have been introduced later on by High German speakers and at first applied especially to Netherlanders.
Middle Low German is a modern term used with varying degrees of inclusivity. It is distinguished from Middle High German, spoken to the south, which was later replaced by Early New High German. Though Middle Dutch is today usually excluded from MLG, it is sometimes, esp. in older literature, included in MLG, which then encompasses the dialect continuum of all high-medieval Continental Germanic dialects outside MHG, from Flanders in the West to the eastern Baltic.
Extent
Middle Low German covered a wider area than the Old Saxon language of the preceding period, due to expansion to the East and, to a lesser degree, to the North.In the East, the MLG-speaking area expanded greatly as part of the Ostsiedlung in the 12th to 14th century and came to include Mecklenburg, Brandenburg, Pomerania and Prussia, which were hitherto dominated by Slavic and Baltic tribes. Some pockets of these native peoples persisted for quite some time, e.g. the Wends along the lower Elbe until about 1700 or the Kashubians of Eastern Pomerania up to modern times.
In the North, the Frisian-speaking areas along the North Sea diminished in favour of Saxon, esp. in East Frisia which largely switched to MLG since the mid-14th century. North of the Elbe, MLG advanced slowly into Sleswick, against Danish and North Frisian, although the whole region was ruled by Denmark. MLG exerted a huge influence upon Scandinavia, although native speakers of Low German were mostly confined to the cities where they formed colonies of merchants and craftsmen. It was an official language of Old Livonia, whose population consisted mostly of Baltic and Finnic tribes.
In the West, at the Zuiderzee, the forests of the Veluwe and close to the Lower Rhine, MLG bordered on closely related Low Franconian dialects whose written language was mainly Middle Dutch. In earlier times, these were sometimes included in the modern definition of MLG.
In the South, MLG bordered on High German dialects roughly along the northern borders of Hesse and Thuringia. The language border then ran eastwards across the plain of the middle Elbe until it met the Sorb-speaking area along the upper Spree that separated it from High German. The border was never a sharp one, rather a continuum. The modern convention is to use the pronunciation of northern maken vs. southern machen for determining an exact border. Along the middle Elbe and lower Saale rivers, Low German began to retreat in favour of High German dialects already during Late Medieval times.
History
Sub-periods of Middle Low German are:- Early Middle Low German : 1200–1350, or 1200–1370
- Classical Middle Low German : 1350–1500, or 1370–1530
- Late Middle Low German : 1500–1600, or 1530–1650
Middle Low German provided a large number of loanwords to languages spoken around the Baltic Sea as a result of the activities of Hanseatic traders. Its traces can be seen in the Scandinavian, Finnic, and Baltic languages, as well as Standard High German and English. It is considered the largest single source of loanwords in Danish, Estonian, Latvian, Norwegian and Swedish.
Beginning in the 15th century, Middle Low German fell out of favour compared to Early Modern High German, which was first used by elites as a written and, later, a spoken language. Reasons for this loss of prestige include the decline of the Hanseatic League, followed by political heteronomy of Northern Germany and the cultural predominance of Central and Southern Germany during the Protestant Reformation and Luther's translation of the Bible.
Phonology and Orthography
The description is based on Lasch which continues to be the authoritative comprehensive grammar of the language.Consonants
Labial | Alveolar | Post-alv. | Palatal | Velar | Glottal | |
Nasal | ||||||
Stop | ||||||
Affricate | ||||||
Fricative | ||||||
Approximant | ||||||
Lateral |
- Square brackets indicate allophones.
- Round brackets indicate phonemes that do not have phoneme status in the whole language area or are marginal in the phonological system.
General notes
- Final devoicing: Voiced obstruents in the syllable coda are devoiced, e.g. geven but gift. This change took place early in MLG, but is not always represented in writing. Proclitic words like mid might keep their voice before a vowel because they are perceived as one phonological unit with the following word. Also, as can already be seen in Old Saxon, lenited /b/ is devoiced to before syllabic nasals or liquids, e.g. gaffel from PG *gabalō.
- Grammatischer Wechsel: Because of sound changes in Proto-Germanic, some words had different sounds in different grammatical forms. In MLG, there were only fossilised remnants of this "grammatischer wechsel", namely for /s/ and /r/, e.g. kêsen but koren, furthermore /h/ and /g/, e.g. vân < PG *fanxaną but gevangen < PG *fanganaz.
- Assimilation: Sounds becoming more similar to a neighbouring sound, usually in place or manner of articulation, is very common across all languages. Early MLG did mark assimilation much more often in writing than later periods, e.g. vamme instead of van deme.
- Dissimilation: In MLG, this frequently happened with /l/ vs. /r/ or /l/ vs./n/, e.g. balbêrer < barbêrer, or knuflôk < kluflôk. Both forms frequently coexisted. The complete loss of a sound in proximity to an identical sound can also be explained in this way, e.g. the loss of /l/ in Willem < Wilhelm.
- Metathesis: Some sounds tended to switch their places, esp. the "liquids" /l/ and /r/. Both forms may coexist, e.g. brennen vs. bernen.
- Gemination: In MLG, geminate consonants were no longer pronounced as such. Instead, geminate spelling was used to mark the preceding vowel as short. Many variants exist, like combinations of voiced and voiceless consonants. Late MLG tended to use clusters of similar consonants after short as well as long vowels, for no apparent reason, e.g. tidth for tîd.
- h spellings: A mute h appeared sporadically after consonants already in Old Saxon. Its use greatly increased in MLG, first at the end of a word, where it often marked the preceding vowel as long, but later on appeared in a largely random manner. In very late times, the use of h directly after the vowel is sometimes adopted from Modern High German as a sign of vowel length.
- /m/ had a tendency to shift to /n/ in the coda, e.g. dem > den.
- * Intervocalic /m/ is sometimes spelled mb, whether or not it developed from Old Saxon /mb/.
- /n/ assimilated to before velars /k/ and /ɣ/.
- Final /n/ often dropped out in unstressed position before consonants, e.g. hebbe wi, cf. Modern Dutch for a similar process. In a similar fashion, it often dropped from /ng/-clusters after unstressed vowels, esp. in Westphalian, e.g. jârlix < jârlings.
- Furthermore, /n/ had been deleted in certain coda positions several centuries before but there were many exceptions and restorations through analogy. For example, the shifted form gôs with an unshifted plural gense was quite common. Non-shifted forms were common in the more innovative Eastern dialects.
- /b/ as a stop is only found word-initially, at the onset of stressed syllables and where geminated. Its allophones in other cases are word-internal and word-final .
- Voiceless /f/ usually appeared word-initially, word-finally, otherwise between short vowels and nasals/liquids and in loans.
- * It was mostly written v in the syllable onset, f in the coda. Exceptions include loans, some proper names, cases like gaffel as mentioned before, furthermore sporadically before u and before l and r. Sometimes, w is used for v, and ph for f.
- * It has to be noted that in MLG texts, there is usually no clear graphic distinction between v and u. The distinction between both is used in modern dictionaries, grammars and in this article simply for better readability. Thus in authentic texts e.g. auer equals aver.
- /w/ was originally an approximant but seems to have shifted towards a fricative later on. Its exact articulation likely differed from dialect to dialect, in many of them merging word-internally with , an allophone of /b/.
- * In writing, w for word-internal /w/ was kept strictly separate from at first, but later on, the use of w was also expanded to .
- * The clusters /dw-/, /tw-/, /sw-/, /kw-/ were originally often written with v/u, but later mostly shifted to a w-spelling, except for /kw-/ which kept qu due to Latin influence.
- The dentals /t/ and /d/ tended to drop out between unstressed vowels, e.g. antwēr instead of antwēder, and also in word-final clusters like /-ft/, /-xt/ or /-st/, e.g. often rech next to recht, schrîf next to schrîft.
- Remnants of Old Saxon /θ/ shifted via /ð/ into /d/ in the early MLG period. After /l/ and /n/, this was the case already in late Old Saxon. For /rθ/, word-final /-θ/ and some frequent words like dat, the change also happened very early. These changes happened earliest in Westphalian, latest in North Low Saxon.
- /s/ was voiced intervocalically as . Whether it was also voiced word-initially, is not fully clear. There seems to have been dialectal variation.
- * Because of this variation, definitely voiceless /s/ was often written tz, cz, c etc. for clarity.
- The phonemic status of /ʃ/ is difficult to determine due to the extremely irregular orthography. Its status likely differed between the dialects, with early MLG having /sk/ and no phonemic /ʃ/, while e.g. East Elbian and in general many later dialects had /ʃ/ from earlier /sk/. Where there is phonemic /ʃ/, it was also often employed instead of /s/ in clusters like /sl-/, /sn-/ and the like.
- Connected with the status of /ʃ/ is the manner of articulation of /s/. Orthographic variants and some modern dialects seem to point to a more retracted, thus more sh-like pronunciation, esp. where there was no need to distinguish /s/ and /ʃ/. This is backed up by the situation in Westphalian today.
- /t͡s/ held at best a marginal role as a phoneme, appearing in loans or developing because of compounding or epenthesis. Confer also palatalised /k/.
- * In writing, it was often marked by copious clustering, e.g. ertzcebischope.
- /k/ before front vowels was strongly palatalised in Old Saxon and at least parts of early MLG, as can be seen from spellings like zint for kint and the variation of placename spellings, esp. in Nordalbingian and Eastphalian, e.g. Tzellingehusen for modern Kellinghusen. This palatalisation, perhaps as or , persisted until the High Middle Ages and was then mostly reversed. Thus, for instance, the old affricate in the Slavic placename Liubici could be re-interpreted as a velar stop, giving the modern name Lübeck. A few words and placenames completely palatalised and shifted their velar into a sibilant.
- * Early MLG frequently used c for /k/, which became rarer later on. However, geminate k continued to be written ck, more rarely kk or gk.
- * gk otherwise appeared often after nasal.
- * /ks/ was often written x, esp. in the West.
- * /kw/ usually came as qu, under Latin influence.
- Furthermore, after unstressed /ɪ/, /k/ often changed into /ɣ/, e.g. in the frequent derivational suffix -lik or, with final devoicing, in sich instead of sik.
- * Sometimes, ch was used for a syllable-final /k/. The h can be seen here a sign of lengthening of the preceding vowel, not of spirantisation.
- /ɣ/ was a fricative. Its exact articulation probably differed between the dialects. Broadly, there seems to have been on the one hand dialects that distinguished a voiced palatal and a voiced velar , depending on surrounding vowels, and on the other hand dialects that always used word-initially and -internally. Nevertheless, was kept separate from old /j/. In the coda position, /ɣ/ came as a dorsal fricative, thereby merging with /h/.
- * The spelling gh was at first used almost exclusively before e or word-finally, but began to spread to other positions, notably before i. It did not indicate a different pronunciation but was part of an orthographic pattern seen in many other parts of Europe. Furtherore, in early Western traditions of MLG, sometimes ch was used for /g/ in all positions, also word-initially.
- * Coda /g/ was mostly spelled ch because it completely merged with historic /h/.
- After nasals and as a geminate, /ɣ/ appeared as a stop , e.g. seggen to say, penninghe pennies. In contrast to modern varieties, it remained audible after a nasal. Pronouncing g word-initially as a stop is likely a comparatively recent innovation under High German influence.
- * gg could be used for /ŋg/ in older MLG, e.g. Dudiggerode for the town of :de:Düringerode|Düringerode.
- /ɣ/ frequently dropped between sonorants, e.g. bormêster < borgermêster.
- /ɣ/ was often epenthetised between a stressed and an unstressed vowel, e.g. neigen < Old Saxon *nāian, or vrûghe < Old Saxon frūa. In Westphalian, this sound could harden into , e.g. eggere.
- /h/ in the onset was a glottal fricative , while it merged with historic /ɣ/ in the coda. Word-final /h/ after consonant or long vowel frequently dropped out, e.g. hôch or hô. Within a compound or phrase, it often became silent.
- * Onset /h/ was written h, while coda /h/ = was mostly written ch, but also g and the like because of its merger with /ɣ/.
- Coda /h/ = frequently dropped between /r/ and /t/, e.g. Engelbert with the common component -bert < Old Saxon -berht. In unstressed syllables, this could also happen between a vowel and /t/, e.g. nit < Old Saxon niowiht.
- * Often, h was employed for other purposes than its actual sound value, i.e. to mark vowel length, to "strengthen" short words, to mark a vocalic onset or vowel hiatus.
- /j/ was a palatal approximant and was kept separate from , the palatal allophone of /ɣ/.
- * It was often spelled g before front vowels and was not mixed up with gh = . The variant y was sometimes used.
- /r/ was likely an alveolar trill or flap , like in most traditional Low German dialects until recently. Post-vocalic /r/ sometimes dropped out, esp. before /s/.
- /l/ was originally probably velarised, i.e. a "dark l" , at least in the coda, judging from its influence on surrounding vowels. It was however never extensively vocalised like Dutch /l/. During the MLG period, it seems to have shifted to a "clear l" in many dialects. In tends to drop out in certain usually unstressed words, esp. in Westphalian, e.g. as instead of alse.
Vowels
Morphology
Noun
Verb
Dialects
Lasch distinguished the following large dialect groups, emphasising that she based it strictly on the orthography, which may often omit strongly dialectal phenomena in favour of more prestigious/"standard" forms. Nevertheless, the dialect groups broadly correspond with modern ones.Westphalian : Broadly speaking, the area between the middle Weser and lower Rhine. Main cities: Münster, Paderborn, Dortmund, Bielefeld, Osnabrück. Some Saxon dialects in the modern Netherlands belonged to this group. Dutch influence on them strongly increased since the 15th century.
Some features: In the West, strong influence from Low Franconian orthographic patterns. The "breaking" of old short vowels in open syllables and before /r/ was often marked in writing. Old geminated /jj/ and sometimes /ww/ was hardened into ; /ft/ frequently shifted to /xt/ ; /s/ instead of /ʃ/. The native present plural verbs was -et but the written norm often impressed -en. Similarly, the participal prefix ge- was usually written, though probably only spoken in the Southwest. Lexically, strong connections with adjacent dialects further north, e.g. godensdach instead of middeweke. Westphalian was and is often thought to be altogether the most conservative dialect group.
North Low Saxon : Spoken in a long stretch of coastal regions from the Zuiderzee in the West to East Prussia in the East. Its orthographic habits come closest to what was traditionally perceived as a MLG standard.
Some features: Short /e/ and /i/ in open syllables are stretched into a -like vowel. The personal suffixes -er and -ald appear as -ar and -old. The pronouns mî, dî and jû are used for both dative and accusative.
Three subgroups can be distinguished:
East Frisian and Oldenburgish, i.e. the areas west of the lower Weser, in the North including dialects on Frisian substrate. As can be expected, there is much Westphalian, Dutch and Frisian influence.
Nordalbingian, between the lower Weser and the lower Elbe, and also Holstein on the right bank of the lower Elbe. main towns: Hamburg, Bremen, Lunenburg, Kiel.
East Elbian, including Lübeck and the areas further east, like Mecklenburg, Pomerania, northern Brandenburg, Old Prussia, Livonia. Very close to Nordalbingian. While the Eastern dialects are today clearly distinguished from the West by their uniform present plural verb ending in -en, in MLG times, both endings competed against each other in West and East. Main towns: Lübeck, Wismar, Rostock, Stralsund. High German influence was strong in the Teutonic Order, due to the diverse regional origins of its chivalric elite, therefore MLG written culture was neglected early on.
Eastphalian : Roughly the area east of the middle Weser, north and partly west of the Harz mountains, reaching the middle Elbe, but leaving out the Altmark region. In the north, the sparsely populated Lunenburg Heath forms something of a natural border. Main cities: Hanover, Hildesheim, Brunswick, Goslar, Göttingen, Magdeburg, Halle. The area within the Elbe's drainage was established by colonisation and is in many ways special. The southern part of this Elbe Eastphalian area switched to High German already in Late Medieval times.
Some features: Umlaut is more productive, occurring before -ich and -isch and shifting also e to i. Diphthongised short /o/ is rarely marked as such, contrary to other dialects. Before /r/, e and a are frequently interchanged for each other. Unstressed o frequently changes into u. The modal verb for 'shall/should' features /ʃ/, not /s/. The past participle's prefix was commonly spoken e- but mostly written ge- under prescriptive influence. The local form ek competed with "standard" ik; in a similar way the oblique form mik with "standard" mî. Unusually, there is also a dative pronoun. Lexically, close connections with Nordalbingian. Unusual plural menne.
Brandenburgish and East Anhaltish : Roughly between the middle Elbe and the middle Oder, and along the middle Havel, bordering old Sorbian territory to the Southeast. Main cities: Berlin, Frankfurt/Oder, Zerbst. A colonial dialect strongly influenced by settlers speaking Low Franconian. Also strongly influenced by High German early on.
Some features: Old long ê and ô were diphthongised into and , written i and u. Old Germanic coda /n/ is restored, contrary to Ingvaeonic sound changes, e.g. gans 'goose'. Present plural of verbs features the suffix -en. Lack of negative determiner nên, instead: keyn, similar to High German. The past participle retains the prefix ge-. Lack of gaderen and tőgen ; instead of them, forms close to High German, i.e. samenen and teigen. In East Anhaltish, distinction of dative and accusative pronouns.
Literature
- Bible translations into German
- The Sachsenspiegel
- Reynke de Vos, a version of Reynard
- in Low German as catalogued in the Gesamtkatalog der Wiegendrucke, including the Low German ', ' and the novel
Sample texts