Manjul Publishing House Pvt. Ltd.


Manjul Publishing House Pvt. Ltd is a publishing house in Bhopal, India. It is well known for the translation of the "Harry Potter" novels into Hindi. It was established in 1999.
The first novel, Harry Potter aur Paras Pathar sold 16 thousand copies in one week. During the March 2003 London Book Fair, J.K. Rowling recommended her Literary Agent Christopher Little to arrange for translations to which approximately 20 Publishing houses were invited. Manjul Publishings stands class apart for its International language Translations and hence they struck the deal.

Major published books

' Harry Potter and the Philosopher's Stone
' Harry Potter and the Chamber of Secrets
' Harry Potter and the Prisoner of Azkaban
' Harry Potter and the Goblet of Fire
' Harry Potter and the Order of the Phoenix
' Harry Potter and the Half-Blood Prince
Harry Potter and the Deathly Hallows
----
Manjul Publishings recently also translated Harry Potter and the Philosopher's Stone in Gujarati, a regional language of India. It was named as Harry Potter aur Parasmani. Manjul Publishings also translated Harry Potter novels in Marathi, Bengali and Malayalam.

Harry Potter books in Hindi

In India, most children, especially those that live in cities and large towns, are quite familiar with Harry Potter and most of them buy the English Bloomsbury; but not all children can read international style English, and some knew the character only through movies dubbed into Hindi. They want to read the books in Hindi. To reach these children, Manjul Publications published Harry Potter books in simple Hindi. The magic spells are translated into Sanskrit for effect, echoing the fact that in the English edition, spells are rendered in Latin.
The book covers of the Hindi series are identical to the covers of the American Scholastic edition, as stipulated by the rights owners.