Lucy Peacock


Lucy Peacock was a British author, editor, translator, bookseller and publisher of children's books during the late eighteenth century. She wrote anonymously, for children and young adults. Possibly she was married or perhaps in partnership with one or members of her family, since 'R. and L. Peacock,' which published a number of items at the Juvenile Library, No. 259, Oxford-Street from at least 1796 to 1810.

Life

Very little is known about the writer Lucy Peacock other than her works. A Lucy Peacock, daughter of Abraham and Jane Peacock, was christened in Yorkshire, June 12, 1768. However, the writer was living in Lambeth, south London in June 1785, and Peacock appears to have been her married name. She was clearly well-educated and fluent in French.
During her life, she wrote, adapted and edited stories for children and young adults to teach them about life and morality . Between 1796 and 1807 she was also a partner in R & L Peacock, The Juvenile Library, 259 Oxford St. and 9 Chancery La. In 1809 and 1810 she applied for assistance from the Literary Fund. She was still alive in 1816 when she edited and published Friendly Labours.

Works

Peacock published her first story, The Adventures of the Six Princesses of Babylon, in Their Travels to the Temple of Virtue: an allegory,, anonymously in June 1785. One source says that she was only seventeen at the time, and there is no doubt that she was very young for she later refers to ‘the generous allowance made for her youth at the time it was written’. Five editions of this work were 'printed for the author', the early ones by subscription. Later editions were dedicated, by permission, to Princess Mary. This was translated into German by Albrecht Wittenberg and published in Hamburg in 1787.
The Rambles of Fancy, or, Moral and Interesting Tales, in 2 vols ; was also published ‘for the author’ and sold by her at 28, Warwick-Street, Golden-Square. She attracted the attention of the publisher John Marshall, and during 1788 she edited The Juvenile Magazine; or, An instructive and entertaining miscellany for youth of both sexes, published by him. This was the second British magazine for children, and included an early problem page. for children ‘to correct their little foibles, and to guide them with propriety in the path of life they are destined to tread’. Contributions were included by Dorothy Kilner and Mary Ann Kilner as well as many of her own tales.
Martin & James or the Reward of Integrity, a Moral Tale Designed for the Improvement of Children, was published by William Darton in and again by Darton & Harvey in 1798. It was also published in Dublin, who printed three editions by 1816.
The two volumes of Friendly Labours or, Tales and Dramas for the Amusement and Instruction of Youth, were printed and published in Brentford, by Philp Norbury, and published in London by Baldwin, Cradock, and Joy, Harris, Darton, Harvey and Darton, and Sharpe, in 1815. Her last known work was Emily, or, The Test of Sincerity, published by Marshall in 1816, and again in 1817.

Translations

In addition to her authored works, Lucy translated François Ducray-Duminil's Robinsonade, Lolotte et Fanfan, into English as 'Ambrose and Eleanor; or, The Adventures of Two Children Deserted on an Uninhabited Island,' in 1796. This went through several editions in the UK and US.
On May 19th 1797 'R&L Peacock' entered a collection of fables, fairy tales and moral and amusing stories, in the Stationers Register entitled Recueil de Fables de contes et d’histoires morales et amusantes de l’usage de jeunes gens
In 1802, she translated Historical Grammar, and in 1807, she translated and published A Chronological Abridgment of Universal History, both by Maturin Veyssière La Croze.