Jorge Argueta is a Salvadoran award-winning poet and author of many highly acclaimed bilingual children’s books and short stories, covering themes related to Latino culture and traditions, nature, and the immigrant experience. He immigrated to the United States in the 1980s during the Salvadoran Civil War.
Early life
Argueta grew up in Santo Domingo de Guzmán, El Salvador, where his grandmother, an Indian healer, told him stories from his indigenous heritage and their belief in a human-nature connection, instilling in him great respect for the environment and appreciation for oral tradition. He spent time in the city helping his parents run a small restaurant as well as in the countryside, helping his grandparents tend to their farm. He left El Salvador when he was 19 years old due to the ongoing Salvadoran Civil War.
Career
Argueta has worked as a gardener and in a coffeehouse. He has written numerous children’s books, short stories as well as poems that have been included in textbooks and anthologies. His children’s books are written in poetry form, in two languages, and reflect the Latino experience and heritage; he also writes about the Nahuatl Indians and their deep appreciation and respect for nature. His adult poems cover themes of the hardships of growing up in El Salvador during wartime and the difficulties experienced by immigrants in the United States. He has spent over 15 years as a workshop and classroom presenter, speaking about the power of poetry on children’s lives.
2002 Skipping Stones Honor Award for Multicultural Literature, A Movie In My Pillow
2003 Américas Award for Children & Young Adult Literature – Commendation, Xochitl and the Flowers/Xochitl, la niña de las flores
2004 Independent Publisher Book Award Multicultural Fiction Juvenile/Young Adult – Finalist, Xochitl and the Flowers/Xochitl, la niña de las flores
2005 NAPPA Gold Award – Preschool/Kindergarten, Moony Luna/Luna, Lunita, Lunera
2006 Américas Award for Children & Young Adult Literature – Commendation, Talking With Mother Earth
2006 Américas Award for Children & Young Adult Literature – Commendation, La fiesta de las tortillas / La Fiesta de Las Tortillas
2007-2008 Américas Award for Children & Young Adult Literature - Commendation, Alfredito Flies Home
2010 Américas Award for Children & Young Adult Literature – Commendation, Sopa de frijoles / Bean Soup
2011 Northern California Book Award – Finalist, Arroz con leche: Un poema para cocinar/Rice Pudding: A Cooking Poem
2016 Américas Award for Children & Young Adult Literature – Commendation, Salsa: Un poema para cocinar / A Cooking Poem
2017 Lee Bennett Hopkins Poetry Award Somos como las nubes / We Are Like the Clouds
Books for Children
A Movie in My Pillow/Una película en mi almohada, illustrated by Elizabeth Gómez, Children's Book Press, 2001. El Zipitio, illustrated by Gloria Calderón, translated by Elisa Amado, Groundwood Books, 2003. Trees Are Hanging from the Sky/Los árboles estan colgando del cielo, illustrated by Rafael Yockteng, translated by Elisa Amado, Groundwood Books, 2003. Xochitl and the Flowers/Xóchitl, la niña de las flores, illustrated by Carl Angel, Children's Book Press, 2003. Moony Luna/Luna, Lunita Lunera, illustrated by Elizabeth Gómez, Children's Book Press, 2005. The Fiesta of the Tortillas/La fiesta de las tortillas, illustrated by María Jesus Alvarez, Alfaguara, 2006. The Little Hen in the City/La gallinita en la ciudad, illustrated by Mima Castro, Alfaguara, 2006. Talking With Mother Earth: Poems/Hablando con Madre Tierra: poemas, illustrated by Lucia Angela Pérez, Groundwood Books, 2006. Alfredito Flies Home/Alfredito regresa volando a su casa, illustrated by Luis Garay, Groundwood Books, 2007. The best match: A Mayan Folktale illustrated by Peter Martínez Grosshauser, Hampton-Brown, 2007. Sopa de frijoles: Un poema para cocinar/Bean Soup: A Cooking Poem, illustrated by Rafael Yockteng, Groundwood Books/Libros Tigrillo, 2009. Arroz con leche: Un poema para cocinar/Rice Pudding: A Cooking Poem, illustrated by Fernando Vilela, Groundwood Books, 2010. Guacamole: Un poema para cocinar /A Cooking Poem illustrated by Margarita Sada, Groundwood Books, 2012. Tamalitos: Un poema para cocinar/A Cooking Poem illustrated by Domi, Groundwood Books, 2013. Salsa: Un poema para cocinar / A Cooking Poem illustrated by Duncan Tonatiuh, translated by Elisa Amado, Groundwood Books, 2015. Somos como las nubes / We Are Like the Clouds illustrated by Alfonso Ruano, Groundwood Books, 2016. Agua aguita / Water Little Water illustrated by Felipe Ugalde Alcántara, Arte Público Press, 2017.
Poetry for Adults
Love Street, translated by Margot Pepper, Tiki Bob Publishing, 1991. Corazón del barrio/Heart of the neighborhood: poems, Manic D Press, 1994. En carne propia / Flesh Wounds, Arte Público Press, 2017.