Friedrich Rückert


Friedrich Rückert was a German poet, translator, and professor of Oriental languages.

Biography

Rückert was born in Schweinfurt and was the eldest son of a lawyer. He was educated at the local Gymnasium and at the universities of Würzburg and Heidelberg. From 1816–1817, he worked on the editorial staff of the Morgenblatt at Stuttgart. Nearly the whole of the year 1818 he spent in Rome, and afterwards he lived for several years at Coburg. Rückert married Luise Wiethaus-Fischer there in 1821. He was appointed a professor of Oriental languages at the University of Erlangen in 1826, and, in 1841, he was called to a similar position in Berlin, where he was also made a privy councillor. In 1849 he resigned his professorship at Berlin, and went to live full-time in his Gut at Neuses.
When Rückert began his literary career, Germany was engaged in her life-and-death struggle with Napoleon; and in his first volume, Deutsche Gedichte, published in 1814 under the pseudonym Freimund Raimar, he gave, particularly in the powerful Geharnischte Sonette, vigorous expression to the prevailing sentiment of his countrymen. During 1815 to 1818 appeared Napoleon, eine politische Komödie in drei Stücken of which only two parts were published; and in 1817 Der Kranz der Zeit.
He issued a collection of poems, Östliche Rosen, in 1822; and from 1834 to 1838 his Gesammelte Gedichte were published in six volumes, a selection which has passed through many editions.
Rückert was master of thirty languages and made his mark chiefly as a translator of Oriental poetry and as a writer of poems conceived in the spirit of Oriental masters. Much attention was attracted by a translation of the Maqamat of Al-Hariri of Basra in 1826, Nal und Damajanti, an Indian tale, in 1828, Rostem und Suhrab, eine Heldengeschichte in 1830, and Hamasa, oder die ältesten arabischen Volkslieder in 1846.
Among his original writings dealing with Oriental subjects are:
The most elaborate of his works is Die Weisheit des Brahmanen, published in six volumes from 1836 to 1839. The former and Liebesfrühling , a cycle of love-songs, are the best known of all Rückert's productions.
From 1843 to 1845 he issued the dramas Saul und David, Herodes der Große , Kaiser Heinrich IV and Christofero Colombo, all of which are greatly inferior to the work to which he owes his place in German literature. At the time of the Danish war in 1864 he wrote Ein Dutzend Kampflieder für Schleswig-Holstein, which, although published anonymously, made considerable impression on audiences.
Rückert died in 1866 in, now part of Coburg. He is buried in the cemetery there.
He continues to exert a strong influence on Oriental studies in Germany.
Rückert's poetry was a powerful inspiration to composers and there are about 121 settings of his work – behind only Goethe, Heine and Rilke in this respect. Among the composers who set his poetry to music are Schubert, Robert and Clara Schumann, Brahms, Josef Rheinberger, Mahler, Max Reger, Richard Strauss, Zemlinsky, Hindemith, Bartók, Berg, Hugo Wolf, Heinrich Kaspar Schmid, and Jah Wobble.

Memorials

A monument to Rückert is situated at Marktplatz in Schweinfurt. The monument of Rückert, whose birth house stands at the southeast corner of the town hall, has stood in the central square of Schweinfurt since 1890. It was created by architect Friedrich Ritter von Thiersch and sculptor Wilhelm von Rühmann. Allegorical figures from his works – Geharnischte Sonette and Weisheit des Brahmanen – are situated at the feet of the bronze Rückert.
Rückert is also commemorated by a small museum in his home at Neuses and a park, Rückertpark which also features a memorial bust. The museum in the Friedrich-Rückert-Straße houses over 1,000 dolls, including the grandmother of the world-famous "Barbie".

Literature

A comprehensive but by no means complete edition of Rückert's poetical works appeared in 12 volumes in 1868–1869. Subsequent editions have been edited by L. Laistner, C. Beyer, G. Ellinger. See B. Fortlage, F. Rückert und seine Werke ; C. Beyer, Friedrich Rückert, ein biographisches Denkmal, Neue Mitteilungen über Rückert, and Nachgelassene Gedichte Rückerts und neue Beiträge zu dessen Leben und Schriften ; R. Boxberger, Rückert-Studien ; P. de Lagarde, Erinnerungen an F. Rückert ; F. Muncker, Friedrich Rückert ; G. Voigt, Rückerts Gedankenlyrik.
In 1847, Rückert also translated select verses of the Tirukkural, an ancient Tamil classic, into German.