Félix Morisseau-Leroy


Félix Morisseau-Leroy, was a Haitian writer who wrote in Haitian Creole for poetry and plays, the first significant writer to do so. By 1961 he succeeded in having Creole recognized as an official language of Haiti, after expanding its teaching in schools and use in creative literature. Morisseau also published works on French, Haitian Creole and Haitian French literature. He worked internationally, encouraging the development of national literature in post-colonial Ghana and Senegal. In 1981 he settled in Miami, Florida, where he was influential in uniting the Haitian community around Creole and encouraged its study in academia.

Early life and education

Born in Grand Gosier, Haiti, in 1912 to an educated, well-to-do mulatto family, Morisseau-Leroy studied in nearby Jacmel, where he was educated in French and English. There he met his future wife Renée, who admired his skills as a horseman.

Marriage and family

Morisseau-Leroy married Renée in Jacmel, and always said she inspired his poetry. They had two sons and a daughter.

Career

After returning from the US to Haiti, he taught in the capital Port-au-Prince. He began to pay more attention to the Creole of the streets and to think of its power as a written language to unite the country. At that time, French was used by the educated classes, and Creole was the language of the common people.
Morisseau-Leroy taught literature and theater, and also worked as a writer and journalist. He was appointed to political offices in government, including director in the Haitian Ministry of Public Instruction and General Director of National Education.
Known informally as "Moriso", he was a father of the Creole Renaissance. He promoted the movement to stimulate use of Haitian Creole language and establish its legitimacy for creative use in literature and culture. As this was the only language of the majority of the people, who were mostly rural, Morisseau believed strongly in using Creole as a means of uniting the country. Morisseau translated the classical Greek tragedy Antigone into Creole as Wa Kreyon, at the same time adapting the characters and context for Haitian culture, for instance, featuring a Vodoun priest.
The rise of Papa Doc Duvalier's autocratic regime shut down many of the most promising writers, as he was threatened by free expression. According to one story, Duvalier sent armed forces to escort Morisseau to the airport and force him into exile because he was offended by his work. Only the fact that they were former classmates and friends probably saved Morisseau's life.
Morisseau-Leroy was invited to France to produce Wa Kreyon in Paris. While there he met major figures in the Négritude movement, such as Aimé Césaire and Leopold Senghor. They encouraged his work and also influenced his future teaching in nations of Africa and in the United States.
He next moved to Ghana, where he taught and headed the national theatre as colonialism was ending. He taught in Ghana for seven years, then moved to Senegal, where he taught until 1979. Other Haitian writers exiled by Duvalier to Senegal included Jean Brierre, Gérard Chenet and Roger Dorsinville.
Morisseau-Leroy last moved in 1981 to Miami, Florida, where there was a large Haitian community. He settled with his family there for the rest of his life. In teaching Haitian Creole and literature, he helped unite immigrants and their descendants around their heritage. He wrote a weekly column carried in the periodical Haïti en Marche. In later years, his mop of a white-haired Afro became a trademark, as was his sense of humor.
In 1991, his work was included in a collection of English translations, Haitiad and Oddities, published in Miami. It contains "Natif Natal," originally written in French, and 12 poems, including "Boat People," "Thank You Dessalines," and "Water," originally written in Haitian Creole. In 1995 he published his last work, an epic novel of Haiti of which he was proud, entitled Les Djons d'Haiti Tom.
He died in Miami in 1998.

Influence