Egeria (pilgrim)


Egeria, Etheria or Aetheria was a woman, widely regarded to be the author of a detailed account of a pilgrimage to the Holy Land. The long letter, dubbed Peregrinatio or Itinerarium Egeriae, is addressed to a circle of women at home. Historical details it contains set the journey in the early 380s, making it the earliest of its kind. It survives in fragmentary form in a later copy—lacking a title, date and attribution.

Discovery and identity

The middle part of Egeria's writing survived and was copied in the Codex Aretinus, which was written at Monte Cassino in the 11th century, while the beginning and end are lost. This Codex Aretinus was discovered in 1884 by the Italian scholar Gian Francesco Gamurrini, in a monastic library in Arezzo. In 2005 Jesús Alturo identified two new fragments from one manuscript circa 900 in Caroline script.
Gamurrini published the Latin text and theorised the author was Saint Sylvia of Aquitaine. In 1903 Marius Férotin claimed the author is one Aetheria or Egeria, known from a letter written by the 7th century Galician monk Valerio of Bierzo. He dated her pilgrimage to about 381–384, during the reign of Theodosius I. Férotin believed she was from Gallaecia, but in 1909 Karl Meister disputed Férotin's theory about the date of Egeria's pilgrimage and her identity. Meister argues that her language shows no evidence of Spanish dialect, but rather, suggests that she may have been from one of the well known religious houses of 6th century Gaul; according to this theory her pilgrimage took place in the first half of the reign of Justinian. John Bernard noted that certain details of Egeria's account that support the earlier dating — two churches mentioned in the Breviarium and Peregrinatio Theodosii —are absent from Egeria's otherwise detailed description of Jerusalem and thus confirm the 4th century dating. Most scholars favor the 4th century date.
It is through Valerio's letter that we first see the name Aetheria or Egeria, and have much of the biographical information. He praises Egeria and identifies her as a nun, perhaps because she addresses her account to her "sorores" at home. However, others have pointed out that during Egeria's time it was common to address fellow lay Christians as "sisters" and "brothers." It is possible that Egeria used the term to address her Christian acquaintances. Valerio may also have believed her to be a nun because she went on such a pilgrimage, although lay women of the time are known to have engaged in such religious tourism. Egeria's ability to make a long and expensive journey by herself, her numerous acquaintances and attentive guides in the places she visited, and her education indicate her middle or upper class wealthy background. In his letter to Egeria, Valerio mentioned the shores of the "Western sea" or "Ocean" from which Egeria was sprung, which suggests he was writing about a person travelling from the Roman Gallaecia, but Meister believes that her reference to the river Rhone supports his theory of Gaulish origin.

''Travels of Egeria''

Egeria set down her observations in a letter now called Itinerarium Egeriae. It is sometimes also called Peregrinatio Aetheriae or Peregrinatio ad Loca Sancta or some other combination. It is the earliest extant graphic account of a Christian pilgrimage. The text has numerous lacunae.
The text is a narrative apparently written at the end of Egeria's journey from notes she took en route, and addressed to her 'dear ladies': the women of her spiritual community back home. In the first extant part of the text, she describes the journey from her approach to Mount Sinai until her stop in Constantinople. Staying for three years in Jerusalem, she made excursions to Mount Nebo and to the tomb of Job in ancient Carneas or Karnaia.
Additionally, she visited the burial places of Haran, the brother of Abraham, as well as the site where Eliezer met with Rebecca. She spent time at the Sea of Galilee and comments on the traditions, which include that of Christ feeding the multitude and the place where he performed his miracles. On her way back to Europe she stopped at Hagia Thekla—i. e. the shrine of Saint Thecla's near Seleucia Isauriae, particularly venerated by women. Upon her return to Constantinople, she planned to make a further trip to St. John's at Ephesus.
The second portion of the text is a detailed account of the liturgical services and observances of the church calendar in Jerusalem, The liturgical year was in its incipient stages at the time of her visit. This is invaluable because the development of liturgical worship reached universal practice in the 4th century. Egeria provides a first-hand account of practices and implementation of liturgical seasons as they existed at the time of her visit. This snapshot is before universal acceptance of a December 25 celebration of the nativity of Jesus; this is very early and very helpful in cataloguing the development of annual liturgical worship.
Philologists have studied Egeria's letter, which contains a wealth of information about the evolution of Latin in late antiquity into the "Proto-Romance" language, from which the medieval and modern family of Romance languages later emerged. For example, expressions such as "deductores sancti illi" help to reveal the origins of the definite article now used in all Romance languages —such as Spanish or Italian. Similarly, the use of ipsam in a phrase such as "per mediam vallem ipsam" anticipates the type of definite article that is found in Sardinian.

Translations