Cooperative principle


In social science generally and linguistics specifically, the cooperative principle describes how people achieve effective conversational communication in common social situations—that is, how listeners and speakers act cooperatively and mutually accept one another to be understood in a particular way. As phrased by Paul Grice, who introduced it in his pragmatic theory,
Though phrased as a prescriptive command, the principle is intended as a description of how people normally behave in conversation. Jeffries and McIntyre describe Grice's maxims as "encapsulating the assumptions that we prototypically hold when we engage in conversation".
The cooperative principle is divided into four maxims of conversation, called the Gricean maxims. These four maxims describe specific rational principles observed by people who follow the cooperative principle in pursuit of effective communication. Applying the Gricean maxims is a way to explain the link between utterances and what is understood from them.

Grice's maxims

Maxim of quality

;Supermaxim
;Submaxims
  1. Do not say what you believe is false.
  2. Do not say that for which you lack adequate evidence.

    Maxim of quantity

  3. Make your contribution as informative as is required.
  4. Do not make your contribution more informative than is required.

    Maxim of relation (or relevance)

With respect to this maxim, Grice writes, "Though the maxim itself is terse, its formulation conceals a number of problems that exercise me a good deal: questions about what different kinds and focuses of relevance there may be, how these shift in the course of a talk exchange, how to allow for the fact that subjects of conversations are legitimately changed, and so on. I find the treatment of such questions exceedingly difficult, and I hope to revert to them in later work."

Maxim of manner

;Supermaxim
;Submaxims
  1. Avoid obscurity of expression.
  2. Avoid ambiguity.
  3. Be brief.
  4. Be orderly.

    Explanation

These maxims are to be understood as describing the assumptions listeners normally make about the way speakers talk, rather than prescriptions for how one ought to talk. Philosopher Kent Bach writes:
Often the addressee of an utterance can add to the overt, surface meaning of a sentence by assuming the speaker has obeyed the maxims. Such additional meanings, if intended by the speaker, are called conversational implicatures. For example, in the exchange
A will assume that B obeyed the maxim of relation. But B's answer is only relevant to A if the gas station is open; so it has the implicature "The gas station is open."
Grice did not, however, assume that all people should constantly follow these maxims. Instead, he found it interesting when these were not respected, namely either flouted or violated. Flouting means that the circumstances lead us to think that the speaker is nonetheless obeying the cooperative principle, and the maxims are followed on some deeper level, again yielding a conversational implicature. The importance is in what was not said. For example, answering "It's raining" to someone who has suggested playing a game of tennis only disrespects the maxim of relation on the surface; the reasoning behind this utterance is normally clear to the interlocutor.

Flouting the maxims

It is possible to flout a maxim and thereby convey a different meaning than what is literally said. Often in conversation, a speaker flouts a maxim to produce a negative pragmatic effect, as with sarcasm or irony. One can flout the maxim of quality to tell a clumsy friend who has just taken a bad fall that her gracefulness is impressive and obviously intend to mean the complete opposite. Likewise, flouting the maxim of quantity may result in ironic understatement, the maxim of relevance in blame by irrelevant praise, and the maxim of manner in ironic ambiguity. The Gricean maxims are therefore often purposefully flouted by comedians and writers, who may hide the complete truth and choose their words for the effect of the story and the sake of the reader's experience.
Speakers who deliberately flout the maxims usually intend for their listener to understand their underlying implicature. In the case of the clumsy friend, she will most likely understand that the speaker is not truly offering a compliment. Therefore, cooperation is still taking place, but no longer on the literal level. When speakers flout a maxim, they still do so with the aim of expressing some thought. Thus, the Gricean maxims serve a purpose both when they are followed and when they are flouted.

Criticism

Grice's theory is often disputed by arguing that cooperative conversation, like most social behaviour, is culturally determined, and therefore the Gricean maxims and the cooperative principle do not universally apply because of cultural differences. Keenan claims, for example, that the Malagasy follow a completely opposite cooperative principle to achieve conversational cooperation. In their culture, speakers are reluctant to share information and flout the maxim of quantity by evading direct questions and replying on incomplete answers because of the risk of losing face by committing oneself to the truth of the information, as well as the fact that having information is a form of prestige. However, Harnish points out that Grice only claims his maxims hold in conversations where his cooperative principle is in effect. The Malagasy speakers choose not to be cooperative, valuing the prestige of information ownership more highly.
Another criticism is that the Gricean maxims can easily be misinterpreted to be a guideline for etiquette, instructing speakers on how to be moral, polite conversationalists. However, the Gricean maxims, despite their wording, are only meant to describe the commonly accepted traits of successful cooperative communication. Geoffrey Leech introduced the politeness maxims: tact, generosity, approbation, modesty, agreement, and sympathy.
It has also been noted by relevance theorists that conversational implicatures can arise in uncooperative situations, which cannot be accounted for in Grice's framework. Let's assume that A and B are planning a holiday in France and A suggests they visit their old acquaintance Gérard; and further, that B knows where Gérard lives, and A knows that B knows. The following dialogue ensues:
This is understood by A as B not wanting to say where exactly Gérard lives, precisely because B is not following the cooperative principle.