Chip Tsao


Chip Tsao[], also known by his Chinese language pen name To Kit, is a multilingual Hong Kong-based columnist, broadcaster, and writer. His writings are mostly in Chinese. He is well known for his sarcasm and wry sense of humour.

Family and education

Tsao's family traces their roots back to Guangxi. His father was the vice chief editor of Ta Kung Pao, a leftwing newspaper in Hong Kong, whilst his mother was also an editor of the same paper. His maternal grandfather was a journalist of the Pearl River Daily. He was raised in Hong Kong's Wanchai district, and began reading early in his life. Tsao attended Pui Kiu Middle School and later Lingnan Secondary School in Hong Kong. During this time, his writing was once published in The New Evening Post. In 1980, he obtained a BA in English and European Literature from the University of Warwick. Then he completed a Postgraduate Diploma in International Relations from the London School of Economics. However, he states that he never thought about becoming a writer in his youth, and that his parents discouraged him from this career because they felt it would be dangerous.
Tsao is married and has two children.

Career

Tsao began his journalism career in the United Kingdom as a reporter for the BBC and Radio Television Hong Kong. Then, famous writer Jin Yong invited him to write a regular column for Ming Pao about his experiences living abroad. It was at this time that he began to use his pen name To Kit. The name of his column in Ming Pao,"'The Golden Venture", derives from the name of a vessel that took Chinese illegal immigrants to the United States in 1993. His first book, Alongside Thames, was published in 1995.
Tsao later he joined a team of broadcasters to host a weekly current affairs programme on RTHK named 'Free as Wind'. In September 2003, he switched to the Commercial Radio Hong Kong to host a similar daily radio entitled 'Summit'.
Tsao currently writes for Apple Daily and HK Magazine. Pieces from his columns, such as Come On, James, have gone viral and become an internet sensation in several new forms of adaptations.
Tsao is not without his controversies. His status as a premier writer of Hong Kong is often challenged, one example being a piece by Rosetta Lui and Perry Lam in the December 2007 issue of Muse: "Some 15 or 20 years from now, the books of Chip Tsao... if they are talked about at all, will most probably be used as anecdotal evidence to illustrate how dumbed-down our city's culture has become since the 1997 return to Chinese sovereignty. His essays are always funny, sometimes lyrical but almost never ruminative."

Political viewpoints

Hong Kong politics

Tsao first began writing about Hong Kong public affairs in a column for English-language newspaper Eastern Express. He is often perceived as pro-British, and has been accused of looking down on China. But in a South China Morning Post interview in 2008, Tsao explained his position on China and denied that he was an anglophile, saying: "I am critical of modern China but if people think criticising makes you a traitor, that’s their problem. Some people say I’m an Anglophile but I don’t consider myself one. I just admire beautiful things and good values, and that includes Tibetan culture. There are bad things about the Brits too – they can be hypocrites and racists."

Accusations of racism

Tsao has faced various accusations of racism for his English-language writings. In October 2005, an article he wrote for the South China Morning Post entitled "Have Hong Kong girls stopped looking for Mr White?" sparked accusations that he promoted discrimination and was jealous of white men in Hong Kong. Tsao responded that he was merely being sarcastic and provocative, repeating themes which were often discussed in Chinese media, and accused his critics themselves of being racist and lacking the ability to "read between the lines".
On 27 March 2009, an article of Tsao's entitled "The War at Home" was published in the free HK Magazine. In it, he wrote that the Philippines was unworthy of claiming the Spratly Islands from China because "as a nation of servants, you don't flex your muscles at your master, from whom you earn most of your bread and butter." Many Filipinos decried his article as racist, discriminatory, and demeaning, and the Philippine government declared him an "undesirable alien" as a result. His writings provoked negative reactions from various Philippine legislators; Senator Pia Cayetano stated that "instead of contributing to intelligent discussions on ways to resolve the Spratlys dispute, Tsao only succeeded in eliciting hatred and sowing more confusion not only among Filipinos but maybe even among his fellow Chinese who are not aware of the intricacies of the issue", while Parañaque Congressman Roilo Golez refused to accept Tsao's apology for his article, and challenged him to a boxing match. On 30 March 2009, HK Magazine issued an apology for the offence Tsao's article had caused. The following day, Tsao subsequently admitted his wrongdoing and apologised to the Philippine government and its people in an interview aired over Hong Kong’s ATV. He said, "I realized that I had crossed the line. I now offer my public apology." He has also indicated, however, that the article was meant as satire, and that it "was never intended to be insulting to the Filipino domestic workers."

Criticism on #metoo movement

In 2017, Tsao posted a facebook post mocking the #metoo campaign one day after the revelation from Hong Kong athlete Lai-yiu Lui that she was sexually assaulted by a former coach. He wrote that he was touched on the face without his consent by a female teacher when he was in kindergarten and now he realised that he was "one of the victims of low-end sex abuse". "Thanks to the Facebook generation, by simply attaching a selfie, anyone can become a Harvey Weinstein or a Kevin Spacey," he added. Some praised for his "good sense of humour" and the worry over any man could be open to accusations over past inappropriate behaviour of which they may or may not be guilty. More including the Equal Opportunities Commission and the Association Concerning Sexual Violence Against Women criticised him for inappropriate analogy and ignorance on sexual violence.

Works

Tsao's work, both on radio and in his columns, concentrates on the following subjects:
Major works by Chip Tsao:
TitleTranslationPublication dateISBNFootnote
黃金冒險號The Golden VentureOctober 1998
再見蘇絲黃Adieu, Suzie WongJanuary 1999
不給一口釘Don't Give a DamnFebruary 1999
馬戲班主走了之後After the Circus Owner was GoneFebruary 1999
日暮荒老的地平線上On the Ageing HorizonJuly 1999
名人學語文 - 訪問系列Celebrities Learn Languages – an Interview SeriesJuly 1999
香港這杯雞尾酒Hong Kong the cocktailSeptember 1999
中國化的魚眼睛The Sinified Eyes of a FishDecember 1999
泰晤士河畔Alongside ThamesJanuary 2000
因為它在那裡Because It's ThereJanuary 2000
權力的地圖The Map of PowerApril 2000
颱風和島的約會The Date of a Typhoon and an IsleMarch 2001
偉大的十字街頭The Great Crisscross StreetsJune 2001
流芳頌Ode to the FamedJune 2001
名人學語文 - 訪談系列第二輯Celebrities Learn Languages – an Interview Series IIJune 2001
那一頭是甚麼景色What's the View over There?July 2001
香港,你要活下去!Hong Kong, Never Say Die!October 2001
香港,你要爭口氣Hong Kong, Make a Good ShowApril 2002
天涯遠望的焦點The Focus from FarawayJuly 2002
滿香園的一朵朵笑靨The Smiling Faces in a Fragrant GardenAugust 2002
思考在命運之上Fate for ThoughtOctober 2002
有光的地方A Place Where There is LightJuly 2003
風流花相Risqué ExpressionsJuly 2003
圖騰下的銀河The Galaxy below the TotemNovember 2003
魚的哲學Philosophy of FishJanuary 2004
男女關係 2Love Affairs 2April 2004co-written
自戀紅燭Self-intoxicated in a Red CandleMay 2004
石點頭 ─ 鍾逸傑回憶錄Feeling the Stones: Reminiscences by David Akers-JonesJune 2004As translator
無眠在世紀末Sleepless at the End of a CenturyJuly 2004
她是他的一場宿命She is his destinyJuly 2004
男女關係 3Love Affairs 3July 2004co-written
大偶像Great IdolDecember 2004
迷宮三千祭3000 Worships to A LabyrinthDecember 2004
霓虹花憶In Search of Neon-like Sweet RemembranceFebruary 2005
那一夜星斗Stars of that NightMay 2005
她把靈魂銘刻在水上She Inscribed her Soul on the Water's SurfaceJune 2005
國度的零時Regime at MidnightJuly 2005
峰青夕陽紅 : 陶傑星期天評論集Summit in Green; Setting Sun, Red: Collection of To Kit's Sunday CritiquesJuly 2005
青木瓜之戀Taste the Feel of Love by Green PapayaOctober 2005
天神的微笑The Grin of DeitiesApril 2006
黑嶺魔宮Temple of Doom on the Dark SummitJuly 2006
MK愚樂圈Great Idol II: Stupid Showbiz Mong Kok StyleJuly 2006
歷史和地理間的沉思Meditation between History and GeographyDecember 2006
快樂鄉的一天One Day in a Joyful HometownMay 2007
莎士比亞的安魂曲Shakespeare's RequiemJuly 2007
海豚男的終極夜空The Ultimate Night Sky of Dolphin BoysOctober 2007
芳菲花田Fragrance-billowing Field of FlowersDecember 2007
天國的凱歌Song of Triumph of HeavenJuly 2008
恭敬有罪──陶傑短評Deference is Guilt - Comments in Brief by To KitOct 2008
搔背有趣──陶傑短評Back-scratching is Interesting - Comments in Brief by To KitNov 2008
乳房裏的異世Extraordinary World inside BreastsDec 2008
暗夜寇丹Nail Varnish in the NightApr 2009
流金千蕊Golden BudsJuly 2009
這個荒謬的快樂年代This Ridiculous Happy EraFeb 2010
小奴才的修煉之道Tao of Being FlunkiesJuly 2010-
與陶傑同牀Sharing a bed with To KitJuly 2013