Chamdo languages


The Chamdo languages are a group of recently discovered, closely related Sino-Tibetan languages spoken in Chamdo Prefecture, Tibet. Their position within the Sino-Tibetan language family is currently uncertain.

Languages

The Chamdo languages are:

Nyima &; Suzuki (2019)

Lexical comparisons of numerals in four Chamdo languages from Nyima & Suzuki :
GlossLarongDrag-yabgSerkhuLamo
oneˊte khɯˊtɛˊtɕɛˉdə
twoˊneˊneˊnaˉna
threeˊsɔ̃ˊsɔ̃ˊsɔ̃ˉsɔ̰̃
fourˊɣəˉʑeˊliˉlə̰
fiveˉŋaˊŋɑˊɴɑˉɴwə̰˞
sixˊtɕhuˉntɕhoˊtɕhuˊtɕi
sevenˊn̥iˉȵ̊eˊȵ̊ɛˉn̥i
eightˊɕeˉɕeˊɕɛˉɦdʑə
nineˊɦgɯˉɴɢoˊkuˉŋgo
tenˉʔa qõˊɦa̰ qoˉχɑ
elevenˉʔa’ təˊɦa̰ tɛˉhtɕo htɕiʔ
twelveˉʔa’ neˊɦa̰ neˉhtɕo ɦȵi
thirteenˉʔɔ’ sɔ̃ˊɦa̰ sɔ̃ˉhtɕu hsɔ̃
fourteenˉʔɔ’ ɣəˊɦa̰ ʑeˉhtɕʉ ɦʑə
fifteenˉʔɑ’ ɴɑˊɦa̰ ɴɑ̰ˉhtɕɛ ɦŋa
sixteenˉʔo’ tɕhuˊɦa̰ntɕhoˉhtɕu ʈuʔ
seventeenˉʔɔ’ ȵ̊eˊɦa̰ȵ̊eˉhtɕu ɦdʉ̃
eighteenˉʔɔ’ ɕɛˊɦa̰ ɕeˉhtɕu ɦdʑɛʔ
nineteenˉʔɛ’ ɴɢəˊɦa̰ɴɢoˉhtɕu ɦgu
twentyˉnɑˊnɑˊȵi ɕu

Suzuki & Nyima (2018)

Suzuki & Nyima provide the following lexical items for Lamo, Larong, and Drag-yab.
The lexical data below is based on the following dialects.
;Cognates
no.glossLamoLarongDrag-yab
1bitterqa˥ qʰɛ˥n̥tsʰə˥tsʰə˥
2cryqo˧˥qo̰˧˥qə˧˥
3earthndzɔ̰˧˥ndzɑ˧˥ndza˧˥
4eatndzə˥ndzə˥ndzə˥
5housetɕi˥tɕo˥tɕẽ˧˥
6bloodse˥se˥sɛ˥
7needleʁɑ˧˥ʁɑ˧˥ʁɑ˧˥
8cowŋʉ˧˥ŋʉ˧˥ŋu˧˥
9waitɦlḭ˥ɦle˥ɦli˥
10horsere˧˥re˥re˧˥
11salttsʰo˥n̥tsʰə˥tsʰə˥
12sixtɕi˧˥tɕʰu˧˥tɕʰu˥
13meattɕʰi˧˥ɲtɕʰi˥ɲ̥tɕʰə˧˥
14younə˥ɲe˥ɲa˥
15sevenn̥i˥n̥i˧˥ɲ̥e˥
16handlu˧˥ndi˥nde˧˥
17butterjwɚ̰˥wa˥we˧˥
18headwɔ̰˥wɔ̰˥ʁo̰˧˥
19eyeməʔ˥ do˧ɦɲi˥ɲə˥
20nosen̥ʉ˥ɲ̥u˥n̥a˥ rə˧
21tongueʰl̥ə˥ndə̰˥mda˧˥
22toothxʉ˧˥ʰl̥i˧˥xɯ˧˥
23milkχɔ̰˧˥ʰl̥ɔ̰˥χl̥ɔ̰˧
24moonle˥ɦli˥ɦla̰˧ jḭ˧

;Non-cognates
no.glossLamoLarongDrag-yab
25mouthɲ̥tɕʰu˥ to˧ mu˧˥ɕi˧˥
26footsiʔ˥ ka˧ŋɡɯ˧˥pʰə˥ ndɯ˧
27liverse˥je˥ɲ̥tɕʰĩ˥ mbi˧
28laughɦɡɛ n̥tsʰə˧˥ʁə˥
29sleepnə˥ ɦgɯ˧jṵ˧˥nə˧˥ mḛ˧
30childno˥ no˧n̥tʰe˥ɲa˧˥
31takele˧˥ɣi˧˥tɕʰõ˥
32searchxɯ˥ɦzɔ̃˥ɲə˧˥ ŋo˧
33forgetnɛ˧˥ tʰa˥ɦmɛ˥ɣə˧˥ ɦmu˧ se˧
34skyɦnɑ˥ ŋo˥mo˧˥
35sunnə˥ɲi˧˥ɲi˧˥ me˧
36redɦmaʔ ɦma˧ nḛ˥ nḛ˧ndja̰˥
37body hairʰpu˥ mɔ˧˥mo̰˧˥
38urineqo˥pi˧˥bi˧˥
39lookʈu˥ŋi˧˥tʰa˧˥ ŋɛ̃˧
40personmə˧˥ŋʉ˥ nɛ̰˧ɦŋɯʔ˥ ɲi˧
41maleno˥zə˧˥zə˧˥
42daughternu˧˥ mo˧m̥e˧˥m̥ə˧˥
43roadtɕə˥rɛ˥ra˧˥
44fearɦlɛ˥ɦɣe˥ɣe˧˥
45be bornno˥ mbə˧ndzə˧˥ndzɑ˧˥
46goxɯ˥n̥tʰõ˥n̥tʰɛ̃˥
47shoutkəʔ˥ ɕi˧rɛ˥rḛ˧˥
48fourlə̰˥ɦɣə˧˥ ɦɣe˧˥
49eightɦdʑə˥ ɕe˧˥ɕa˥
50tenʁɑ˧˥ʔa˥ qõ˧ɦa̰˧˥ ʁõ˧
51twentyɲe˧˥ qɑ˧nɑ˧˥nɑ˧˥
52be sickŋo˥nø̰˧˥nɛ˧˥ ŋa˧
53rainmo˧˥tsu˥mo˧˥
54wearto˧˥ ŋɡʉ˧ŋɡu˥qe˧˥
55windmɛ̰˥ŋɑ˧˥ mi˧ɦdʑa˧˥ ɦɡə˧ rə˧
56wipenə˥ ɕə˧ɕḛ̃˥xɔ̰˧˥

Changdu (2005)

The Changdu Gazetteer provides the following comparative data in Tibetan script. The table below uses Wylie romanization. English translations for the Chinese glosses are also provided.
English glossChinese glossLhasa TibetanKhams Tibetan
Lamo
Larong
Drag-yab
house房子ཁང་པ ཁོང་པ ཅིས ཅོང ཅིམ
chhaang 青稞酒ཆང ཆོང ཨོས ཆང དགེས
handལག་པ ལག་པ ལུའུ འདིས འདིས
ride horse骑马རྟ་བཞོན རྟ་ཀྱ རིས་གྱིས རེ་གག རེའུ་ན་ཚེམ
hat帽子ཞྭ་མོ ཞ་མགོ ཇའ དེའུ དེའུ
eat rice吃饭ཁ་ལག་ཟས ཟ་མ་ཟ ཆོག་ཅོག་ཏོས གཟིས་མའི་མཛད གཟིན་ཐོ་འམ
sheep绵羊ལུག ལུག ཡིས ལའ ལྭའུ
beautiful漂亮སྙིང་རྗེ་མོ གཅེས་ལི་མ ཀ་ཞིས་ཉིས དངེས་ཡིས དངུད་ལུ
donkey毛驴བོང་བུ ཀུ་རུ བ་ཅི ཅོའུ གུའུའུ
saltཚྭ ཚྭ ཚོག་ཏི ཚེའུ ཚྭའུ
swellསྐྲངས་པ སྐྲོང་པ སྐྲེ་བེ དུ་རགས དུའུ་རམས
headམགོ མགོ དབུ དབོག གཞོག
child小孩སྤུ་གུ ཉོག ཉོག་ཉོག ཐད ཆ་ཆོག
dry beef干牛肉ཤ་སྐམ ཤ་སྐམ བྱིས་རོ ཆེས་རོང་རོང ཆོའུ་རིམ་རིམ
What is this?这是什么དེ་ག་རེ་རེད འདི་ཆི་རེད་ལས ཏེ་ཧ་ཆོས ཨེ་ཏི་ཐོའུ ཙེ་དུ་ཁྱི
Where are you going?你去哪里རང་ག་བ་འགྲོ་ག ཁྱོད་ག་ན་འགྲོ་ཇི ནི་རི་ཧི་ལོ་ཤས གནད་མདོ་ཧུ་ནུ་ངོག འདེ་རུ་ཧེན
crazy person疯子སྨྱོན་པ མྱོན་པ འ་རོ སྨྱོན་འབས ཡ་རོག
crow 乌鸦པུ་རོག ཁ་ཏ ཕོ་རོག ཁ་གཏེ ཕུའུ་རོག
Thank you.谢谢ཐུགས་རྗེ་ཆེ ཡག་བྲུང བྱུ་ནུ་པུ་ང་ཉིད་གུ་ནི་ད དེ་སྒྲ་དགེ ཏི་སྒྲ་དགེ