Bethan Gwanas


Bethan Gwanas is a popular contemporary Welsh author, who publishes almost exclusively in the Welsh language. A prolific writer, she has had 17 titles published in the last decade. Whilst not just a fiction writer, she has written novels for teenagers and Welsh learners, though most of her recent work has been for adults.
She graduated in French from Aberystwyth University, and in 1985 she won the Crown at the Urdd Eisteddfod. Having lived for periods in places as diverse as Bethesda, Cardiff, Nigeria and France, she has returned to Rhydymain, very close to her childhood roots.
She grew up in Brithdir, near Dolgellau in North Wales, and on transferring to secondary school attended Ysgol y Gader, Dolgellau.

Professional background

Before achieving success as an author, Gwanas worked as a teacher, was deputy head at the Urdd Centre at Glan-llyn, near Bala), and also a research assistant and producer on Radio Cymru.
In 2003 she gave up her job as a literature promoter with Gwynedd Council to concentrate full-time on her writing.
Her second book, a factual account of her experiences whilst working with VSO in Nigeria, was published in 1997. Since then she has had work aired on radio and TV, and her first book Amdani! – a novel about a women's rugby team – inspired six series on S4C. Gwanas wrote all but the last 3 series. Following the success of Amdani she also wrote a stage play, where the publicity describes it as "Sex, mud and rugby from a female perspective." For this, Script Cymru received a major ACW Audience Development Award for work in the Welsh language.
She has won two annual Tir na n-Og Awards for Welsh-language children's fiction. This prize is awarded annually by the Welsh Books Council.
Her novel Hi yw fy Ffrind reached the shortlist for Llyfr y Flwyddyn in 2005.
'Ceri Grafu' is her first novel to be produced as a commercial audio book, but many of the others are available in audio format through the Gwynedd library service.
She is known for her informal style of writing, and her adult novels often contain sexual elements not normally associated with Welsh literature. Her novels also draw on some of her own experiences, such as when she worked in a library and her experiences of outdoor education. She refuses to be drawn on the question of quite how autobiographical are the childhood elements of Hi yw fy Ffrind.
She has also developed something of a reputation as a Welsh Michael Palin following her two S4C series Ar y Lein and Ar y Lein Eto, in which she twice circumnavigated the world. In the first series she followed line of latitude 52° north, the second series following line of longitude 5° west. These specific lines of latitude and longitude were chosen because they pass through Wales. At times her travels necessarily took her off these lines for geographical or political reasons, and on occasions variations were also made for the sake of interest. She kept a diary on both these trips, which were subsequently published to accompany the TV series. Her trips are characterised by falling in love with places to which she would dearly love to return some day.
For some years she has written a weekly column in Yr Herald Cymraeg, which is now published only on a Wednesday as an appendix to The Daily Post in North Wales. Her articles are known for their openness and honesty, and reveal much of Gwanas's private life. Some of these articles have also been published as compilations, namely as Byd Bethan and as Mwy o Fyd Bethan.
Gwanas was one of 10 contributors to the book Y Mynydd Hwn, published in 2002, also available in English. This is a volume of pictures and essays on the mountains of Wales. Gwanas writes about Cadair Idris, the mountain on her doorstep.
Gwanas regularly guests on S4C and Radio Cymru, and also at literary events and workshops throughout Wales. She has written work for radio, and also for the stage, including an adaptation of Stags and Hens into Welsh for Fran Wen theatre company, and an adaptation of Peter Pan for primary schools through the BBC's education department.
When asked which three words best described her, she replied "Brwdfrydig, Prysur, Aflonydd".
She names her favourite Welsh-language authors as Gareth F. Williams, Manon Steffan Ros, Islwyn Ffowc Elis and Geraint V Jones, and her favourite English-language authors as Roddy Doyle, Isabel Allende, JK Rowling and Barbara Kingsolver.
In February 2009 she featured in the second episode of Britain's Best Drives, talking about the Welsh language to the presenter, actor Richard Wilson, at Caernarfon.

Her published titles

The following table classifies her published titles by genre :
novels for adultsnovels for teenagersnovels for young childrennovels for adult learnersnon-fiction
Amdani!Llinyn TrônsCoeden CadiBywyd Blodwen JonesDyddiadur Gbara
Gwrach y GwylltCadi Dan y DŵrBlodwen Jones a'r Aderyn PrinByd Bethan
Hi yw fy FfrindSgôrTri Chynnig i Blodwen JonesAr y Lein
Hi oedd fy FfrindCeri GrafuMwy o Fyd Bethan
Os MêtsPen Dafad / RamboyAr y Lein Eto
Bryn y CrogwrDwy Stori Hurt BostY Gwledydd Bychain
I Botany BayGwylltYn Ôl i Gbara
EfaHanas Gwanas
Y Diffeithwch Du
Edenia

Family background

Gwanas's real surname is Evans. She takes the name "Gwanas" from the home farm of that name, built in 1838.
Gwanas's grandparents lived at "Gwanas" from 1947 until 1971 when her grandfather decided to move to the nearby town of Dolgellau. In 1971, when she was nine, her parents moved in, having previously lived locally in Dolserau Terrace, Brithdir, and prior to that in a caravan behind the farm. As a child Gwanas shared the attic bedroom with her two sisters, the other bedrooms being used for bed & breakfast guests.
In 2006 her brother Geraint and his family took over Gwanas.
Her father, Tom Evans, a baritone, has twice won the Rhuban Glas at the National Eisteddfod, and has sung in venues across the world, including the Sydney Opera House. He has released two albums, entitled Ave Maria and Encore, which include songs recorded in a number of European languages.