Bardo Thodol


The Bardo Thodol, commonly known in the West as The Tibetan Book of the Dead, is a text from a larger corpus of teachings, the Profound Dharma of Self-Liberation through the Intention of the Peaceful and Wrathful Ones, revealed by Karma Lingpa. It is the best-known work of Nyingma literature.
The Tibetan text describes, and is intended to guide one through, the experiences that the consciousness has after death, in the bardo, the interval between death and the next rebirth. The text also includes chapters on the signs of death and rituals to undertake when death is closing in or has taken place.

Etymology

Bar do thos grol translates as:

Origins and dating

According to Tibetan tradition, the Liberation Through Hearing During the Intermediate State was composed in the 8th century by Padmasambhava, written down by his primary student, Yeshe Tsogyal, buried in the Gampo hills in central Tibet and subsequently discovered by a Tibetan terton, Karma Lingpa, in the 14th century.

''bar do thos grol''

The Tibetan title is bar do thos grol, Liberation Through Hearing During the Intermediate State. It consists of two comparatively long texts:
Within the texts themselves, the two combined are referred to as Liberation through Hearing in the Bardo, Great Liberation through Hearing, or just Liberation through Hearing.

''kar-gling zhi-khro''

It is part of a larger terma cycle, Profound Dharma of Self-Liberation through the Intention of the Peaceful and Wrathful Ones , popularly known as "Karma Lingpa's Peaceful and Wrathful Ones."
The
Profound Dharma of Self-Liberation is known in several versions, containing varying numbers of sections and subsections, and arranged in different orders, ranging from around ten to thirty-eight titles. The individual texts cover a wide range of subjects, including meditation instructions, visualizations of deities, liturgies and prayers, lists of mantras, descriptions of the signs of death, indications of future rebirth, and texts such as the bar do thos grol'' that are concerned with the bardo-state.

Three bardos

The Bardo Thodol differentiates the intermediate state between lives into three bardos:
  1. The chikhai bardo or "bardo of the moment of death", which features the experience of the "clear light of reality", or at least the nearest approximation of which one is spiritually capable;
  2. The chonyid bardo or "bardo of the experiencing of reality", which features the experience of visions of various Buddha forms, or the nearest approximations of which one is capable;
  3. The sidpa bardo or "bardo of rebirth", which features karmically impelled hallucinations which eventually result in rebirth, typically yab-yum imagery of men and women passionately entwined.
The Liberation Through Hearing During the Intermediate State also mentions three other bardos:
  1. "Life", or ordinary waking consciousness;
  2. "Dhyana" ;
  3. "Dream", the dream state during normal sleep.
Together these "six bardos" form a classification of states of consciousness into six broad types. Any state of consciousness can form a type of "intermediate state", intermediate between other states of consciousness. Indeed, one can consider any momentary state of consciousness a bardo, since it lies between our past and future existences; it provides us with the opportunity to experience reality, which is always present but obscured by the projections and confusions that are due to our previous unskillful actions.

English translations

Evans-Wentz's ''The Tibetan Book of the Dead''

The bar do thos grol is known in the west as The Tibetan Book of the Dead, a title popularized by Walter Evans-Wentz's edition, but as such virtually unknown in Tibet. The Tibetan Book of the Dead was first published in 1927 by Oxford University Press. Dr. Walter Y. Evans-Wentz chose this title because of the parallels he found with the Egyptian Book of the Dead.
According to John Myrdhin Reynolds, Evans-Wentz's edition of the Tibetan Book of the Dead introduced a number of misunderstandings about Dzogchen. In fact, Evans-Wentz collected seven texts about visualization of the after-death experiences and he introduced this work collection as "The Tibetan Book of Death." Evans-Wentz was well acquainted with Theosophy and used this framework to interpret the translation of The Tibetan Book of the Dead, which was largely provided by two Tibetan lamas who spoke English, Lama Sumdhon Paul and Lama Lobzang Mingnur Dorje. Evans-Wentz was not familiar with Tibetan Buddhism, and his view of Tibetan Buddhism was "fundamentally neither Tibetan nor Buddhist, but Theosophical and Vedantist." He introduced a terminology into the translation which was largely derived from Hinduism, as well as from his Theosophical beliefs. Contrary to the general belief spread in the West by Evans-Wentz, in Tibetan Buddhist practice the Tibetan Book of Dead is not read to the people who are passing away, but it is rather used during life by those who want to learn to visualize what will come after death.
C. G. Jung’s psychological commentary first appeared in an English translation by R. F. C. Hull in the third revised and expanded Evans-Wentz edition of The Tibetan Book of the Dead. The commentary also appears in the Collected Works. Jung applied his extensive knowledge of eastern religion to craft a commentary specifically aimed at a western audience unfamiliar with eastern religious tradition in general and Tibetan Buddhism specifically. He does not attempt to directly correlate the content of the Bardo Thodol with rituals or dogma found in occidental religion, but rather highlights karmic phenomena described on the Bardo plane and shows how they parallel unconscious contents encountered in the west, particularly in the context of analytical psychology. Jung’s comments should be taken strictly within the realm of psychology, and not that of theology or metaphysics. Indeed, he warns repeatedly of the dangers for western man in the wholesale adoption of eastern religious traditions such as yoga.

Other translations and summaries

''The Psychedelic Experience''

The Psychedelic Experience, published in 1964, is a guide for LSD trips, written by Timothy Leary, Ralph Metzner and Richard Alpert, loosely based on Evan-Wentz's translation of the Tibetan Book of the Dead. Aldous Huxley introduced the Tibetan Book of the Dead to Timothy Leary. According to Leary, Metzner and Alpert, the Tibetan Book of the Dead is
They construed the effect of LSD as a "stripping away" of ego-defenses, finding parallels between the stages of death and rebirth in the Tibetan Book of the Dead, and the stages of psychological "death" and "rebirth" which Leary had identified during his research. According to Leary, Metzner and Alpert it is:

Musical, cinematic, and literary works