Baška tablet


Baška tablet is one of the first monuments containing an inscription in the Croatian recension of the Church Slavonic language, dating from.

History

The tablet was discovered in 1851 during paving of the Church of St. Lucy, Jurandvor near the village of Baška on the island of Krk.
Since 1934 the original has been kept in the Croatian Academy of Sciences and Arts, Zagreb. Croatian archaeologist Branko Fučić contributed to the interpretation of Baška tablet as a left altar partition. His reconstruction of the text of the Baška tablet is the most widely accepted version today.

Description

The Baška tablet is made of white limestone. It is 199 cm wide, 99.5 cm high, and 7.5–9 cm thick. It weighs approximately 800 kilograms. The tablet was believed to be installed as a partition between the altar and the rest of the church. A replica is in place in the church.
The inscribed stone slab records King Zvonimir's donation of a piece of land to a Benedictine abbey in the time of abbot Držiha. The second half of the inscription tells how Abbot Dobrovit built the church along with nine monks. The inscription is written in the Glagolitic script, exhibiting features of Church Slavonic of Croatian recension, such as writing u for ǫ, e for ę, i for y, and using one jer only. It provides the only example of transition from Glagolitic of the rounded Bulgarian type to the angular Croatian alphabet.

Contents

The scholars who took part in deciphering of the Glagolitic text dealt with palaeographic challenges, as well as the problem of the damaged, worn-out surface of the slab. Through successive efforts, the contents were mostly interpreted before World War I, but remained a topic of study throughout the 20th century.
The original text, with unreadable segments marked gray:
The transliterated text, according to Branko Fučić, with restored segments in square brackets, is as follows:
Original text transliterated to LatinThe same text in modern CroatianThe same text in English

Azъ tca i sna tago duha azъ
opat Držiha pisahъ se o ledine juže
da Zъvъnimrъ kralъ hrъvatъskъ
dni svoję vъ svetuju uciju i smi
županъ Desira Krъavě Mraъ vъ cě
Prbъnebga ъ posl Vinlě vъ v
Otocě da iže to poreče klъni i bo i bï apla i g
evajlisti i staě Luciě amnъ da iže sdě živetъ
moli za ne boga azъ opatъ Dbrovitъ zъdah
crěkъvъ siju i svoeju bratiju sъ
devetiju vъ dni kъneza kosъmъta
obladajućago vъsu Kъrainu i běše vъ tъ dni
Mikula vъ Otočъci vetuju Luciju vъ edino

Ja, u ime Oca i Sina i Svetoga Duha. Ja opat Držiha pisah ovo o ledini koju dade Zvonimir, kralj hrvatski u dane svoje svetoj Luciji. Svjedoče mi župan Desimir u Krbavi, Martin u Lici, Piribineg u Vinodolu i Jakov na Otoku. Da tko poreče, nega ga prokune i Bog i 12 apostola i 4 evanđelista i sveta Lucija. Amen. Neka onaj tko ovdje živi, moli za njih Boga. Ja opat Dobrovit zidah crkvu ovu sa svoje devetero braće u dane kneza Kosmata koji je vladao cijelom Krajinom. I bijaše u te dane Mikula u Otočcu sa svetom Lucijom zajedno.

In the name of the Father and the Son and the Holy Spirit, I, abbot Držiha, wrote this concerning the land which Zvonimir, the Croatian king, gave in his days to St. Lucia. And the witnesses župan Desimir in Krbava, Martin in Lika, Piribineg in Vinodol and Yakov in Otok. Whoever denies this, let him be cursed by God and the twelve apostles and the four evangelists and Saint Lucia. Amen. May he who lives here pray for them to God. I, abbot Dobrovit, built this church with nine of my brethren in the days of count Cosmas who ruled over the entire province. And in those days Nicholas in Otočac was joined with St. Lucia.

Dating

The tablet's content suggests it was inscribed after the death of King Zvonimir in 1089, since abbot Držiha describes Zvonimir's donation as an event that happened further in the past. The Church of St. Lucy, described as having been built during the reign of prince Cosmas, indicates an era before the Venetian rule on Krk, starting in 1116. This, along with the Romanesque features of the church, dates the tablet to the late 11th or early 12th century.
The meaning of the opening lines is contested. While some scholars interpret the introductory characters simply as Azъ, others believe that letters were also used to encode the year. There is no agreement, however, on the interpretation: 1100, 1077, 1079, 1105 and 1120 have been proposed.

Significance

The name of Croatia and King Zvonimir are mentioned on the tablet for the first time in the Croatian language.
Despite the fact of not being the oldest Croatian Glagolitic monument and in spite of the fact that it was not written in the pure Croatian vernacular - it has nevertheless been referred to by Stjepan Ivšić as "the jewel" of the Croatian language, while Stjepan Damjanović called it "the baptismal certificate of Croatian culture". It features a vaguely damaged ornamental string pattern, the Croatian interlace.
The tablet is depicted on the obverse of the Croatian 100 kuna banknote, issued in 1993 and 2002, and on a postage stamp issued by Croatian Post in 2000.