Ana Blandiana


Ana Blandiana is a Romanian poet, essayist, and political figure. She is considered one of the leading contemporary Romanian authors. She took her name after Blandiana, near Vințu de Jos, Alba County, her mother's home village.
In October 2017, she was announced as The Griffin Trust For Excellence In Poetry's twelfth recipient of their Lifetime Recognition Award.

Literary career

Coman's parents were Gheorghe, an orthodox priest and former member of the fascist Iron Guard who spent years in Communist prisons and died in an accident weeks after his release in a general amnesty, and Otilia, an accountant. Her sister Geta was born in 1947. In 1960 she married the writer Romulus Rusan.
After her debut in 1959, in Tribuna, Cluj, where she signed for the first time as Ana Blandiana, she was published in the anthology 30 de poeți tineri. In 1963, after a four-year interdiction due to her father's status, she again published in Contemporanul.
Her editorial debut took place in 1964 with the booklet of poems Persoana întâia plural, with a Foreword written by Nicolae Manolescu. She became known for her Calcâiul vulnerabil and A treia taină. In 1966, Blandiana appeared for the first time at the International Poem Contest.
In 1967, she settled in Bucharest; until the following year, she was one of the editors for Viața studențească, and then worked as editor for Amfiteatru.
She gave two televised readings in 1969, in the company of Andrei Șerban and the actors Irina Petrescu, Mariana Mihuț and Florian Pittiş.
Between 1975 and 1977, she was a librarian at the Institute of Fine Arts in Bucharest. In 1976, her works were first printed in a French translation, in Croisière du Club des Poètes by :fr:Jean-Pierre Rosnay ; in 1978, she took part in the First International Festival of Poetry in Paris organized by the famed Club des Poètes.
In the late 1980s, assuming risks of reprisals of the communist regime, Blandiana started writing protest poems, in answer to the increasingly harsh demands of the system in general.
In 1984 Blandiana's poem 'Totul' was briefly published in the literary magazine Amfiteatru. 'Totul' was a list of elements of everyday life in Bucharest at the time, composed as a comment on the contrast between the official view of life in Romania and the alternative perception of its monotonous shabbiness. The critical nature of the poem led to the edition of Amfiteatru being withdrawn within hours of publication with the editors being dismissed. Nevertheless, the poem appeared in translation in Western media and also had limited underground circulation in Romania.
In 1987 she published at the Sport-Turism Publishing House the book "Orașe de silabe" where she writes about all the countries and cities of the world where she traveled in spite of the communist dictatorship: over 100. The same year, 1987, she is published in USSR, at Raduga Publishing House from Moscow, with the Russian title Stihotvorenia, rasskazî, asse. Even though the secret services of Ceaușescu attribute her a dissident status, in 1989 the Minerva Publishing House is publishing in the most popular mass collection "Biblioteca Pentru Toți" an anthology of her poems. Her friends sustain that the book never seen the bookshelves of the libraries. However, "Poezii" has a 'Foreword' written by Eugen Simion.
After the Romanian Revolution of 1989, she entered political life, campaigning for the removal of the communist legacy from administrative office, as well as for an open society. She left literary work in the background, although she did publish Arhitectura valurilor, 100 de poeme, and Sertarul cu aplauze. In 1992 she advocates for the released from prison of old time Party member Gheorghe 'Gogu' Radulescu, a former member of the Executive Political Committee of the Central Committee of the Communist Party and protector of herself during the communist period.
Ana Blandiana has also published: 50 de poeme,, 1970: Octombrie, Noiembrie, Decembrie, 1972; Întâmplări din grădina mea, 1980; Ora de nisip, 1984; Întâmplări de pe strada mea, 1988; În dimineața de după moarte, 1996; La cules îngeri, 1997; Cartea albă a lui Arpagic, 1998. She has also authored 6 books of essays and 4 books of other prose writings. Her work was translated into 16 languages.
Ora de nisip has been translated into English by Peter Jay and Anca Cristofovici.

Presence in English language anthologies